Je was op zoek naar: nepřenášejí (Tjechisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Czech

English

Info

Czech

nepřenášejí

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tjechisch

Engels

Info

Tjechisch

ze systému netržního hospodářství se nepřenášejí žádná zkreslení,

Engels

no distortions carried over from the non-market economy system,

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Tjechisch

náklady na provádění testů se nepřenášejí na původního chovatele koz

Engels

test costs are not passed on to the original goat-owner

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Tjechisch

Útěchou mi může být, že tahle velká klíšťata prý nepřenášejí boreliozu.

Engels

it was not a small black litte bugger that i know from europe, but a nasty, huge, brown thing. my consolation is that these large ticks are said to not spread lyme disease.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

z předcházejícího netržního hospodářského systému se nepřenášejí žádné významné deformace;

Engels

there are no significant distortions carried over from the former non-market economy system;

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Tjechisch

své pravomoci nepřenášejí na žádného jiného člena skupiny nebo na třetí osobu,

Engels

they shall not delegate their responsibilities to another member or to a third person;

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

poskytnutím informací podle odstavce 1 se na příjemce nepřenášejí žádná práva ani povinnosti komise či účastníků.

Engels

the provision of information pursuant to paragraph 1 shall not be deemed to transfer to the recipient any rights or obligations of the commission or of the participants.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Tjechisch

Údaje vnitrostátních celních správ se automaticky vreál-ném čase nepřenášejí do gŘ pro daně a celní unii.

Engels

26‘transit’ is dened in the veterinary rules as relating to shipments between two third nationalcustoms dataare notautomaticallytransferred inrealtimeto dg taxud.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

za žádných okolností se poskytnutím informací podle odstavce 1 nepřenášejí na příjemce žádná práva ani žádné povinnosti komise či účastníků.

Engels

under no circumstances shall the provision of information pursuant to paragraph 1 be deemed to transfer to the recipient any rights or obligations of the commission or of the participants.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Tjechisch

Údaje z databáze sis 1+ uvedené v čl. 113 odst. 2 schengenské úmluvy se do centrální sis ii nepřenášejí.

Engels

data of sis 1+ database referred to in article 113(2) of the schengen convention shall not be introduced into central sis ii.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Tjechisch

pokud lze vědecky odůvodnit, že vnímavé druhy v určitých životních stádiích tuto nákazu nepřenášejí, odstavec 1 se na tato životní stadia nepoužije.

Engels

where it can be scientifically justified that species susceptible to the specific disease at certain life stages do not transmit that disease, paragraph 1 shall not apply to those life stages.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Tjechisch

tyto výkyvy se nepřenášejí v plném rozsahu na spotřebitele, protože náklady na suroviny až donedávna klesaly a protože se o tyto sezonní deficity postará skladovací technika.

Engels

those fluctuations are not completely passed on to consumers because the cost of raw materials has, until recently, been decreasing and because of warehousing technologies catering for those seasonal shortages.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Tjechisch

odstavec 1 se nepoužije v případech, kdy lze vědecky odůvodnit, že vnímavé druhy v určitých životních stádiích dotyčnou konkrétní chorobu nepřenášejí.

Engels

paragraph 1 shall not apply where it can be scientifically justified that susceptible species at certain life stages do not transmit the specific disease in question.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

všechna kmitočtová pásma nemají stejné fyzikální vlastnosti: vyšší frekvence nepřenášejí signál tak daleko a nepronikají do budov tak snadno a nižší frekvence jsou kapacitně omezené a způsobují více interferencí.

Engels

not all spectrum bands offer the same physical characteristics: higher frequencies do not carry signals as far, and do not penetrate buildings as easily, and lower frequencies have capacity limitations and create more interference.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

pokud lze vědecky odůvodnit, že vnímavé druhy v určitých životních stádiích tuto nákazu nepřenášejí, odstavec 1 se na tato životní stadia nepoužije.

Engels

where it can be scientifically justified that species susceptible to the specific disease at certain life stages do not transmit that disease, paragraph 1 shall not apply to those life stages.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

18 nekumulativní placená volna se do dalších období nepřenášejí. propadají, není-li nárok běžného období plně využit, a při ukončení pracovního poměru nevzniká zaměstnanci nárok na finanční kompenzaci nečerpaného zůstatku takového volna.

Engels

18 non-accumulating paid absences do not carry forward: they lapse if the current period’s entitlement is not used in full and do not entitle employees to a cash payment for unused entitlement on leaving the entity.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

povinnost testovat kozy byla zavedena nařízením (es) č. 214/2005, kterým se mění nařízení (es) č. 999/2001. náklady na provádění testů se nepřenášejí na původního chovatele koz. tato podpora je uplatňována v nizozemsku od počátku roku 2005 a již v té době byla oznámena jako dočasné opatření. evropská komise původně uvedla, že testování koz bude pokračovat do poloviny roku 2006. nedávno komise prohlásila, že testování koz bude prodlouženo do poloviny roku 2007. očekává se, že do té doby se dokončí zamýšlený přezkum pravidel pro testování na tse.

Engels

the requirement to test goats was introduced by regulation (ec) no 214/2005 amending regulation (ec) no 999/2001. test costs are not passed on to the original goat owner. the aid scheme has been applied in the netherlands since the beginning of 2005 and at that time was already notified as a temporary measure. initially the commission stated that goat testing should be continued until mid-2006. it recently stated that goat testing would continue until mid-2007. the planned amendment of the rules on tse tests is expected to have been completed by then.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,739,065,363 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK