Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Řekni mně, co ochromuje setovi jazyk!
tell me what it is that paralyses seth's tongue.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
omezování imigrace ochromuje růst a škodí zaměstnanosti.
restraining immigration leads to anaemic growth and harms employment.
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
„německo nás ochromuje udržováním vysoké úrokové míry!“
"germany is crippling us by keeping their interest rates so high!"
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
tento zlom různou měrou ochromuje socialistické strany napříč evropou.
to varying degrees, this divide is paralyzing socialist parties across europe.
Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nemáme odvahu a sílu, neboť naše příliš mocná láska ochromuje naše údy!“
our overwhelming love is almost paralyzing our limbs."
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
splasknutí bubliny na realitním trhu nadále výrazně ochromuje činnost odvětví a vytváří nezaměstnanost.
the burst of the housing bubble has continued to significantly reduce activity in the sector, generating unemployment
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
moskva: zneužívání akcionářů manažery a majoritními vlastníky ochromuje zahraniční investice v rusku.
moscow: abuse of shareholders by managers and majority owners cripples foreign investment in russia.
Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jeho přirozenost se ochromuje, jeho duch se ponenáhlu usmrcuje a vlastní duše zatemňuje a převáří v sebetrýznitele!
their entire nature becomes stunted, their spirit gradually killed and their soul darkened.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
korupce ochromuje instituce v zemi a nečinnost vlády v této oblasti má také ekonomické dopady.
corruption cripples the country´s institutions and the government´s inaction on this problem is also having an economic impact.
Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tím vnáší do politiky iluse a fikce, ochromuje boj proletariátu o vládu na východě a brzdi vítězství koloniálních revoluci.
thereby this theory introduces illusions and fictions into politics, paralyses the struggle for power of the proletariat in the east, and hampers the victory of the colonial revolution.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hle, ty jsi slabý, ano, jsi ještě velmi slabý a tato tvá vrozená slabost ti ochromuje moudrost a jazyk.
you are weak, still very weak, and your innate weakness cripples your wisdom and your tongue.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
[db 1.177.11] ale má vina, má největší vina před ním, nejsvětějším, ochromuje mé nohy!
[hg 1.177.11] "but my guilt, my immense guilt before him, the most holy, lames my feet.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
takový návrat stupňuje strach a ochromuje toho, kdo je zvyklý vloudit se do uší všech, aby mu hned nato jako někomu úplně jinému padla hlava na talíř.
because i came back too often, despite the roaring, that was supposed to warn me? such return increases fear and paralyses him who is used to fibbing in the ears of all, in order immediately afterwards as someone quite different to let his head drop on the plate.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
požadavky v některých členských státech také omezují používání podpisu smlouvy na dálku, což ještě více ochromuje schopnost přeshraničních poskytovatelů navazovat obchodní vztahy s novými zákazníky.
requirements in some member states also limit the use of distance contract signature, further inhibiting cross-border providers' capacity to open business relationships with new customers.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tato nejistota pramení z pocitu vlastní viny státu na takových tragédiích zpustlosti a ochromuje každé vážné a pevné odhodláni a protože kolísá, ochromuje uskutecnování i tech nejnutnejších opatrení sebezáchovy, která jsou pak slabá nebo polovicatá.
this uncertainty is only too well founded in our own sense of guilt regarding such tragedies of degeneration; be that as it may, it paralyzes any serious and firm decision and is thus partly responsible for the weak and half-hearted, because hesitant, execution of even the most necessary measures of selfpreservation.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
oligarchie zavléká indii do válek, aby opatřila zaměstnání svým mladším synům; plutokracie ji rozprodává jako při dražbě a podřízená byrokracie ochromuje činnost správy a utvrzuje zlořády, protože jsou nezbytnou podmínkou její vlastní existence.
the oligarchy involves india in wars, in order to find employment for their younger sons; the moneyocracy consigns it to the highest bidder; and a subordinate bureaucracy paralyse its administration and perpetuate its abuses as the vital condition of their own perpetuation.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
[db 1.80.25] henochu, hle, nevýslovný pocit díků ve mně k bohu mně téměř ochromuje jazyk, takže sotva mohu již mluviti!
[hg 1.80.25] "enoch, behold, this unspeakable feeling of gratitude to god within me almost paralyses my tongue so that i am hardly able to speak.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
4.6.5 Úvaha o ochraně spotřebitelů jako o samostatném právním základě bude muset zohlednit prioritu, která musí být přiznána jak obsahu, tak formě politiky společenství. zásada dvojí subsidiarity je samozřejmě omezením, které jak na evropské, tak na státní úrovni ochromuje veškerou politiku ochrany spotřebitelů. dvojí subsidiarita, kterou zavádí článek 153, musí být za těchto podmínek samozřejmě odstraněna.
4.6.5 any discussion of an independent legal basis for consumer protection will have to take account of the key priority that must be given to community policy in both substance and form. the%quot%dual subsidiarity%quot% principle is obviously restrictive and paralyses, at both european and national level, any policy designed to enhance consumer protection. hence, the%quot%dual subsidiary%quot% provided for under article 153 clearly needs to be abandoned.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie: