Je was op zoek naar: pohledění (Tjechisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Czech

English

Info

Czech

pohledění

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tjechisch

Engels

Info

Tjechisch

pročež opět dotkl se mne na pohledění jako člověk, a posilnil mne.

Engels

then there came again and touched me one like the appearance of a man, and he strengthened me,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Tjechisch

a na pohledění měla podobnost jednostejnou ta kola, jako by bylo kolo u prostřed kola.

Engels

and as for their appearances, they four had one likeness, as if a wheel had been in the midst of a wheel.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Tjechisch

a aj, sláva boha izraelského byla tam na pohledění jako ta, kterouž jsem viděl v údolí.

Engels

and, behold, the glory of the god of israel was there, according to the vision that i saw in the plain.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Tjechisch

2 a aj, z toho potoku vycházelo sedm krav, pěkných na pohledění a tlustých, kteréžto pásly se na mokřinách.

Engels

2 and, behold, there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Tjechisch

3 a aj, sedm krav jiných vycházelo za nimi z potoku, šeredných na pohledění a hubených, kteréžto stály podlé oněch krav při břehu potoka.

Engels

3 and, behold, seven other kine came up after them out of the river, ill favoured and leanfleshed; and stood by the other kine upon the brink of the river.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Tjechisch

a ten, jenž seděl, podoben byl obličejem kameni jaspidu a sardiovi; a vůkol toho trůnu byla duha, na pohledění podobná smaragdu.

Engels

and he that sat was to look upon like a jasper and a sardine stone: and there was a rainbow round about the throne, in sight like unto an emerald.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Tjechisch

1 i viděl jsem, a aj, na obloze, kteráž byla nad hlavou cherubínů, jako kámen zafirový na pohledění, jako podobenství trůnu se ukázalo nad nimi.

Engels

1 then i looked, and, behold, in the firmament that was above the head of the cherubims there appeared over them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Tjechisch

podobnost také těch zvířat na pohledění byla jako uhlí řeřavého, na pohledění jako pochodně. kterýžto oheň ustavičně chodil mezi zvířaty, a ten oheň měl blesk, a z téhož ohně vycházelo blýskání.

Engels

as for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, and like the appearance of lamps: it went up and down among the living creatures; and the fire was bright, and out of the fire went forth lightning.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Tjechisch

21 a ač dostaly se do břicha jejich, však nebylo znáti, by se dostaly v střeva jejich; nebo na pohledění byly mrzké, jako i před tím. i procítil jsem.

Engels

21 and when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them; but they were still ill favoured, as at the beginning.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

i viděl jsem na pohledění jako velmi prudkou světlost, a u vnitřku jejím vůkol na pohledění jako oheň, od bedr jeho vzhůru; od bedr pak jeho dolů viděl jsem na pohledění jako oheň, a blesk vůkol něho.

Engels

and i saw as the colour of amber, as the appearance of fire round about within it, from the appearance of his loins even upward, and from the appearance of his loins even downward, i saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Tjechisch

na pohledění jako duha, kteráž bývá na oblace v čas deště, takový na pohledění byl blesk vůkol. to bylo vidění podobenství slávy hospodinovy. kteréžto viděv, padl jsem na tvář svou, a slyšel jsem hlas mluvícího.

Engels

as the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. this was the appearance of the likeness of the glory of the lord. and when i saw it, i fell upon my face, and i heard a voice of one that spake.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Tjechisch

7 ptali se pak muži místa toho o manželce jeho. kterýžto odpověděl: sestra má jest; nebo nesměl říci: manželka má jest, mysle sobě: aby mne nezabili muži místa toho pro rebeku. nebo byla krásná na pohledění.

Engels

7 and the men of the place asked him of his wife; and he said, she is my sister: for he feared to say, she is my wife; lest, said he, the men of the place should kill me for rebekah ; because she was fair to look upon.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,778,053,266 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK