Je was op zoek naar: rotschild (Tjechisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Czech

English

Info

Czech

rotschild

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tjechisch

Engels

Info

Tjechisch

35 rotschild blv.

Engels

35 rotschild blv.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

2 rue rotschild, berck, , france >>

Engels

route des ormeaux, amboise, , france >>

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tjechisch

Úryvek z dopisu firmy rotschild bros of london adresovaný jedné bankéřské firmě v new yorku ze dne 25. června 1863:

Engels

extract from a letter written by rothschild bros of london to a new york firm of bankers on 25 june 1863:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

2 {těsně po únorové revoluci, kdy byly v paříži zboží i cenné papíry velmi silně znehodnoceny a naprosto neprodejné, zpeněžil jeden švýcarský obchodník v liverpoolu, pan r. zwilchenbart (který to vypravoval mému otci), všechno, co mohl, jel s hotovostí do paříže a obrátil se na rotschilda s návrhem, že by s ním podnikl nějaký společný obchod. rotschild na něj vytřeštil zrak, vrhl se k němu a popadl ho za obě ramena „avez-vous de l'argent sur vous?“ — „oui, m. le baron.“ — „alors vous êtes mon homme!“ [„máte u sebe peníze?“‘ — „ano, pane barone.“ — „pak jste ten, koho hledám!“] — a oba udělali skvělý obchod. — b. e.}

Engels

2. [immediately after the february revolution, when commodities and securities were extremely depreciated and utterly unsaleable, a swiss merchant in liverpool, mr. b. zwilchenbart — who told this to my father — cashed all his belongings, travelled with cash in hand to paris and sought out rothschild, offering to participate in a joint enterprise with him. rothschild looked at him fixedly, rushed towards him, grabbed him by his shoulders and asked: "avez-vous de l'argent sur vous?" — "oui, m. le baron." — "alors vous êtes mon homme!" ("have you money in your possession?" — "yes, baron." — "then you are my man!") — and they did a thriving business together.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,040,639,573 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK