Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
výrok
the court:
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 32
Kwaliteit:
Referentie:
výrok napadeného rozhodnutí zní následně:
the operative part of the contested decision reads as follows:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
výrok včetně rozhodnutí o nákladech řízení.
the operative part of the judgment, including the decision as to costs.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
výrok napadeného rozhodnutí tak není podpořen jeho odůvodněním.
the operative part of the contested decision is therefore not supported by the grounds of the decision.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
výrok, včetně případného rozhodnutí o nákladech řízení.
the operative part of the order, including, where appropriate, the decision as to costs.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
— výrok, včetně případného rozhodnutí o nákladech řízení.
judgments the operative part of the order, including, where appropriate, the decision as to costs.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
-zrušit výrok rozhodnutí a odůvodnění, na němž se zakládá;
-annul the decision in the entirety of its operative part and the grounds supporrting it;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
dne 4. dubna 2003 přijala komise napadené rozhodnutí. výrok napadeného rozhodnutí zní takto:
on 4 april 2003 the commission adopted the contested decision.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Článek 1 výroku napadeného rozhodnutí uvádí:
article 1 of the operative part of the contested decision states:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
externí posouzení finančního řízení Účetního dvora:a) výrok externího auditorab) rozhodnutí orgánu udělujícího absolutorium
external appraisal of the court’s financial management:(a) opinion of the external auditor(b) decision of the discharge authority
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
neexistuje tedy žádný rozpor mezi odůvodněním a výrokem napadeného rozhodnutí.
there is no contradiction therefore between the grounds and the operative part of the contested decision.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
zadruhé, jelikož výrok rozhodnutí a uvedení důvodů tvoří nedělitelný celek, díval se soud prvního stupně na ostatní části rozhodnutí, a zejména na analýzu podmí-
secondly, as the operative part of the decision and the statement of reasons constitute an indivisible whole, the cfi looked at the other parts of the decision, and in particular at the analysis of the conditions of article 87(1).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
z věcného hlediska je třeba konstatovat, že článek 2 výroku rozhodnutí obsahuje ve skutečnosti dva příkazy.
on the substance, it must be held that article 2 of the operative part of the decision actually contains two orders.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
jelikož však bylo stíhání žalobkyně promlčeno, nezmínila komise ve výroku rozhodnutí o peroxidech účast tohoto podniku na uvedeném protiprávním jednání.
however, as the proceedings against the applicant were time-barred, the commission had made no reference in the operative part of the ‘peroxides decision’ to its participation in the infringement.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ani z relevantních právních předpisů, ani z judikatury nevyplývá, že formulace výroku rozhodnutí přijatých na základě článku 87 es ve spojení s čl.
neither the purpose nor the spirit of that condition requires that receipts be taken into account in a system of compensation which operates independently of receipts.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(3) lhůta a způsob omluvy podle odstavce 1 se uvede ve výroku rozhodnutí, kterým se ukládá disciplinární opatření.
(3) the period of time and the manner of apology under subsection (1) shall be stated in the verdict of the decision imposing a disciplinary measure.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Úvodem je třeba uvést, že z žaloby jasně vyplývá, že hoechst prostřednictvím třináctého žalobního důvodu navrhuje zrušení článku 2 výroku rozhodnutí v rozsahu, v jakém se jí týká.
by way of preliminary observation, the court notes that it is clear from the application that, by its 13th plea, hoechst seeks annulment of article 2 of the operative part of the decision in so far as it concerns the applicant.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
správní orgány si tak zcela nepřípustně zjednodušily správnířízení, neboť pokud by tyto delikty uvedly ve výroku rozhodnutí, byly by povinny především konkrétním způsobem skutky popsat a spáchání těchto skutků by pak byly také povinny ve správním řízení prokázat.
the landmark authority inadmissibly simplified the administrative proceedings since if said delinquencies were included in the decision it would be obliged to describe the particular deeds and, primarily, would have to prove that kmv actually committed such deeds.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
systém ochrany práv k předmětům průmyslového vlastnictví spočívá v tom, že ke vzniku těchto práv je třeba výroku (rozhodnutí) státního orgánu, kterým je právě Úřad průmyslového vlastnictví.
the system of industrial property rights protection lies in the fact that the formation of those rights is connected with the decission of a state body, for that matter the industrial property office.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
výročí
anniversary
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:
Referentie: