Je was op zoek naar: wyłącznie (Tjechisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Czech

English

Info

Czech

wyłącznie

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tjechisch

Engels

Info

Tjechisch

przechowywać wyłącznie w oryginalnym pojemniku.

Engels

przechowywać wyłącznie w oryginalnym pojemniku.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu

Engels

stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

jednakże wpływu umów kdt na konkurencję nie da się uchwycić wyłącznie za pomocą tego rachunkowego równoważnika dotacji.

Engels

jednakże wpływu umów kdt na konkurencję nie da się uchwycić wyłącznie za pomocą tego rachunkowego równoważnika dotacji.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

władze polskie notyfikowały przedmiotowy program pomocy jako rekompensatę za koszty inwestycyjne związane wyłącznie ze świadczeniem powszechnych usług pocztowych.

Engels

władze polskie notyfikowały przedmiotowy program pomocy jako rekompensatę za koszty inwestycyjne związane wyłącznie ze świadczeniem powszechnych usług pocztowych.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

zmodernizowane zostały wyłącznie zasoby konieczne do zapewnienia ciągłości procesu produkcji, utrzymania obecnego poziomu jakości produktów oraz zapewnienia bezpieczeństwa pracowników.

Engels

zmodernizowane zostały wyłącznie zasoby konieczne do zapewnienia ciągłości procesu produkcji, utrzymania obecnego poziomu jakości produktów oraz zapewnienia bezpieczeństwa pracowników.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

najwyraźniej tych odsetek nie można umorzyć na podstawie ustawy z 30 października 2002 r., która jest ograniczona wyłącznie do zobowiązań powstałych przed dniem 30 czerwca 2003 r.

Engels

najwyraźniej tych odsetek nie można umorzyć na podstawie ustawy z 30 października 2002 r., która jest ograniczona wyłącznie do zobowiązań powstałych przed dniem 30 czerwca 2003 r.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

skutkiem tego restrukturyzacją objęte mogą zostać wyłącznie niektóre zobowiązania wymienione w ustawie z 30.8.2002 z zastrzeżeniem warunku, że powstały do dnia 30 czerwca 2002 r.

Engels

skutkiem tego restrukturyzacją objęte mogą zostać wyłącznie niektóre zobowiązania wymienione w ustawie z 30.8.2002 z zastrzeżeniem warunku, że powstały do dnia 30 czerwca 2002 r.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

polsky: pozwolenie wydane zgodnie z rozporządzeniem (we) nr 1076/2004 i ważne wyłącznie do 31 grudnia 2004 r.

Engels

in polish: pozwolenie wydane zgodnie z rozporządzeniem (we) nr 1076/2004 i ważne wyłącznie do 31 grudnia 2004 r.

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Tjechisch

v polštině masło przeznaczone wyłącznie do włączenia do jednego z produktów końcowych, o których mowa w artykule 4 rozporządzenia (we) nr 1898/2005

Engels

in polish masło przeznaczone wyłącznie do włączenia do jednego z produktów końcowych, o których mowa w artykule 4 rozporządzenia (we) nr 1898/2005

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

obniżenie stawki celnej: pozwolenie ważne wyłącznie w portugalii (rozporządzenie (we) nr 1839/95)

Engels

obniżenie stawki celnej: pozwolenie ważne wyłącznie w portugalii (rozporządzenie (we) nr 1839/95)

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

(114) odnośnie do pierwszego argumentu komisja zauważa, że jakiekolwiek uzgodnienia w ramach zespołu do spraw przemysłu stoczniowego miały wyłącznie ustny charakter i nie przedstawiono żadnych dowodów konkretnych porozumień.

Engels

(114) odnośnie do pierwszego argumentu komisja zauważa, że jakiekolwiek uzgodnienia w ramach zespołu do spraw przemysłu stoczniowego miały wyłącznie ustny charakter i nie przedstawiono żadnych dowodów konkretnych porozumień.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

32e, operatorem może być wyłącznie spółka kapitałowa, w której skarb państwa lub arp posiada 100 % udziałów lub akcji, albo skarb państwa i arp posiadają łącznie 100 % udziałów lub akcji.

Engels

32e, operatorem może być wyłącznie spółka kapitałowa, w której skarb państwa lub arp posiada 100 % udziałów lub akcji, albo skarb państwa i arp posiadają łącznie 100 % udziałów lub akcji.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

(42) wreszcie, ustawa z dnia 14.11.2003 zmieniła ustawę z dnia 30.10.2002 poprzez wprowadzenie w rozdziale 5a możliwości restrukturyzacji zobowiązań publicznoprawnych na tzw. "szczególnych zasadach" ("procedura określona w rozdziale 5a"). rozdział 5a poszerza merytoryczny oraz czasowy zakres rozdziału 5, lecz również uzależnia restrukturyzację zobowiązań publicznych od przeniesienia na stronę trzecią — operatora — składników majątku odpowiadających przynajmniej 25% całkowitej kwoty zobowiązań, które mają być objęte restrukturyzacją. zgodnie z art. 32e, operatorem może być wyłącznie spółka kapitałowa, w której skarb państwa lub arp posiada 100% udziałów lub akcji, albo skarb państwa i arp posiadają łącznie 100% udziałów lub akcji. wpływy ze sprzedaży tych składników majątku mają pokryć przynajmniej część odnośnych zobowiązań publicznoprawnych, pozostała część jest umarzana po zakończeniu restrukturyzacji.

Engels

(42) wreszcie, ustawa z dnia 14.11.2003 zmieniła ustawę z dnia 30.10.2002 poprzez wprowadzenie w rozdziale 5a możliwości restrukturyzacji zobowiązań publicznoprawnych na tzw.%quot%szczególnych zasadach%quot% (%quot%procedura określona w rozdziale 5a%quot%). rozdział 5a poszerza merytoryczny oraz czasowy zakres rozdziału 5, lecz również uzależnia restrukturyzację zobowiązań publicznych od przeniesienia na stronę trzecią — operatora — składników majątku odpowiadających przynajmniej 25% całkowitej kwoty zobowiązań, które mają być objęte restrukturyzacją. zgodnie z art. 32e, operatorem może być wyłącznie spółka kapitałowa, w której skarb państwa lub arp posiada 100% udziałów lub akcji, albo skarb państwa i arp posiadają łącznie 100% udziałów lub akcji. wpływy ze sprzedaży tych składników majątku mają pokryć przynajmniej część odnośnych zobowiązań publicznoprawnych, pozostała część jest umarzana po zakończeniu restrukturyzacji.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,735,624,797 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK