Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tyto slabiny jim ztěžují návrat na trh práce.
these weaknesses make it more difficult for them to return to the labour market.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nefunkční vláda a všeprostupující korupce ztěžují modernizaci.
dysfunctional government and pervasive corruption make modernization difficult.
Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
všechny tyto podmínky ale ztěžují život pokojovým rostlinám.
all these conditions make life harder for houseplants.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2.1.1.6 platné předpisy registraci ngo ztěžují.
2.1.1.6 current regulations make it difficult for some ngos to register.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
byly zjištěny vážné faktické překážky, jež ztěžují přeshraniční fúze?
have relevant de facto barriers been identified that impede a cross-border merger?
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
takové obavy podrývají důvěru a ztěžují oživení ekonomické aktivity.
such worries undermine confidence and make it harder to boost economic activity.
Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2.3 současné konflikty postavení žen čím dál víc oslabují a ztěžují.
2.3 current conflicts are further weakening and exacerbating the status of women.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
současná pravidla ztěžují nebo znemožňují poskytování regionální podpory takovým projektům.
the current rules hamper, or make impossible, the granting of regional aid for such projects.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zákonné výhrady existující v některých členských státech ztěžují realizaci takových ujednání.
in many member states, there are legal constraints which make it difficult to enforce such agreements.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: