Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Ústa svá otvírá k moudrosti, a naučení dobrotivosti v jazyku jejím.
suunsa hän avaa viisauden sanoihin, hänen kielellään on lempeä opetus.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
všelikou mocí zmocněni jsouce, podle síly slávy jeho, ke vší trpělivosti a dobrotivosti s radostí,
ja hänen kirkkautensa väkevyyden mukaan kaikella voimalla vahvistettuina olemaan kaikessa kestäviä ja pitkämielisiä, ilolla
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
buď k trestání, neb pro zemi svou, buď k prokazování dobrotivosti, spraví to, že se postaví.
ne vyöryvät sinne tänne hänen ohjauksestaan, tehdäkseen maanpiirin päällä kaiken, mitä hän niille määrää.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
v čistotě, v umění, v dlouhočekání, v dobrotivosti, v duchu svatém, v lásce neošemetné,
puhtaudessa, tiedossa, pitkämielisyydessä, ystävällisyydessä, pyhässä hengessä, vilpittömässä rakkaudessa,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i zasnoubím tě sobě na věčnost, zasnoubím tě sobě, pravím, v spravedlnosti a v soudu a v dobrotivosti a v hojném milosrdenství.
ja minä kihlaan sinut itselleni ikiajoiksi, kihlaan sinut itselleni vanhurskaudella ja tuomiolla, armolla ja laupeudella,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ale proto milosrdenství jsem došel, aby na mně prvním dokázal ježíš kristus všeliké dobrotivosti, ku příkladu těm, kteříž mají uvěřiti v něho k životu věčnému.
mutta sentähden minä sain laupeuden, että jeesus kristus minussa ennen muita osoittaisi kaiken pitkämielisyytensä, esikuvaksi niille, jotka tulevat uskomaan häneen, itsellensä iankaikkiseksi elämäksi.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
prokaž ke mně znamení dobrotivosti, tak aby vidouce to ti, kteříž mne nenávidí, zahanbeni byli, že jsi ty mi, hospodine, spomohl, a mne potěšil.
tee merkki minulle, minun hyväkseni. häpeäksensä minun vihaajani nähkööt, että sinä, herra, minua autat ja lohdutat.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a protož viz dobrotivost i zuřivost boží. k těm zajisté, kteříž padli, zuřivost, ale k tobě dobrotivost, ač budeš-li trvati v dobrotě. sic jinak i ty vyťat budeš.
katso siis jumalan hyvyyttä ja ankaruutta: jumalan ankaruutta langenneita kohtaan, mutta hänen hyvyyttänsä sinua kohtaan, jos hänen hyvyydessänsä pysyt; muutoin sinutkin hakataan pois.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: