Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kromě toho zkušenost ukázala, že členské státy zneužívaly procesu provádění s cílem zavést další procedurální náležitosti.
l’expérience a également montré que les États membres tendaient à se servir à mauvais escient du processus de transposition pour instaurer des obligations procédurales supplémentaires.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
souborný seznam eu rovněž zabrání tomu, aby země využívající agresivní daňové plánování zneužívaly rozdílů mezi systémy jednotlivých členských států.
une telle liste empêchera en outre ceux qui pratiquent une planification fiscale agressive d’exploiter abusivement les asymétries entre les différents systèmes nationaux.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
s vnitřním trhem je neslučitelné, a proto zakázané, aby jeden nebo více podniků zneužívaly dominantního postavení na vnitřním trhu nebo na jeho podstatné části, pokud to může ovlivnit obchod mezi členskými státy.
est incompatible avec le marché intérieur et interdit, dans la mesure où le commerce entre États membres est susceptible d'en être affecté, le fait pour une ou plusieurs entreprises d'exploiter de façon abusive une position dominante sur le marché intérieur ou dans une partie substantielle de celuici.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je třeba připomenout, že článek 82 es zakazuje jako neslučitelné se společným trhem v rozsahu, v němž může být ovlivněn obchod mezi členskými státy, aby jeden nebo více podniků zneužívaly dominantního postavení na společném trhu nebo jeho podstatné části.
il y a lieu de rappeler que l’article 82 ce interdit, comme étant incompatible avec le marché commun, dans la mesure où le commerce entre États membres est susceptible d’en être affecté, le fait pour une ou plusieurs entreprises d’exploiter de façon abusive une position dominante sur le marché commun ou dans une partie substantielle de celui-ci.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
„se společným trhem je neslučitelné, a proto zakázané, pokud to může ovlivnit obchod mezi členskými státy, aby jeden nebo více podniků zneužívaly dominantního postavení na společném trhu nebo jeho podstatné části.
«est incompatible avec le marché commun et interdit, dans la mesure où le commerce entre États membres est susceptible d’en être affecté, le fait pour une ou plusieurs entreprises d’exploiter de façon abusive une position dominante sur le marché commun ou dans une partie substantielle de celui-ci.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
s touto dohodou je neslučitelné, a proto zakázané, pokud to může ovlivnit obchod mezi smluvními stranami, aby jeden nebo více podniků zneužívaly dominantního postavení na území, na které se vztahuje tato dohoda, nebo na jeho podstatné části.
est incompatible avec le présent accord et interdit, dans la mesure où le commerce entre les parties contractantes est susceptible d'en être affecté, le fait pour une ou plusieurs entreprises d'exploiter de façon abusive une position dominante, sur le territoire couvert par le présent accord ou sur une partie substantielle de celui-ci.
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
není přípustné, aby zadavatelé zneužívali rámcové dohody k zabránění, omezování nebo narušování soutěže.
les entités adjudicatrices ne peuvent pas recourir aux accords-cadres de façon abusive avec pour effet d'empêcher, de restreindre ou de fausser la concurrence.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit: