Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
vítězem se nikdy získá
cedit
Laatste Update: 2018-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kéž byste nám nikdy nelhali.
utinam nóbís numquam mentíréminí
Laatste Update: 2022-01-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nikdy se nevrátí, nikdy se nevzdají
numquam retro, numquam dedite
Laatste Update: 2021-08-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a řekli jsme jemu: upřímí jsme, nikdy jsme nebyli špehéři.
cui respondimus pacifici sumus nec ullas molimur insidia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
jiný pak umírá v hořkosti ducha, kterýž nikdy nejídal s potěšením.
alius vero moritur in amaritudine animae absque ullis opibu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
zdali na věky zažene bůh? nikdy-liž již více lásky neukáže?
ne fiant sicut patres eorum generatio prava et exasperans generatio quae non direxit cor suum et non est creditus cum deo spiritus eiu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
spravedlnosti své držím se, aniž se jí pustím; nezahanbíť mne srdce mé nikdy.
iustificationem meam quam coepi tenere non deseram nec enim reprehendit me cor meum in omni vita me
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a abych byl, jako by mne nikdy nebylo, z života do hrobu abych byl vnesen.
fuissem quasi qui non essem de utero translatus ad tumulu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
boha žádný nikdy neviděl, ale jednorozený syn, kterýž jest v lůnu otce, onť jest nám vypravil.
deum nemo vidit umquam unigenitus filius qui est in sinu patris ipse enarravi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a jako oděv svineš je, i budouť změněna. ale ty jsi vždycky tentýž, a léta tvá nikdy nepřestanou.
et velut amictum involves eos et mutabuntur tu autem idem es et anni tui non deficien
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a říkalas: na věky budu paní, a nikdy jsi nesložila těch věcí v srdci svém, aniž jsi pamatovala na cíl jeho.
et dixisti in sempiternum ero domina non posuisti haec super cor tuum neque recordata es novissimi tu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i uvedou starší toho města jalovici tu do údolí pustého, kteréž nikdy nebylo děláno aneb oseto, a setnou šíji jalovice v tom údolí.
et ducent eam ad vallem asperam atque saxosam quae numquam arata est nec sementem recepit et caedent in ea cervices vitula
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a kterýž mne poslal, otec, onť jest svědectví vydal o mně, jehož jste vy hlasu nikdy neslyšeli, ani tváři jeho viděli.
et qui misit me pater ipse testimonium perhibuit de me neque vocem eius umquam audistis neque speciem eius vidisti
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a když vyvrhl ďábelství, mluvil jest němý. i divili se zástupové, řkouce: Že nikdy se nic takového neukázalo v lidu izraelském.
et eiecto daemone locutus est mutus et miratae sunt turbae dicentes numquam paruit sic in israhe
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a nikdy ho nezarmoutil otec jeho, aby řekl: proč jsi to učinil? nebo byl i on velmi krásné postavy, kteréhož porodila po absolonovi.
nec corripuit eum pater suus aliquando dicens quare hoc fecisti erat autem et ipse pulcher valde secundus natu post absalo
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i vstal hned, a vzav lože své přede všemi, odšel, takže se děsili všickni, a chválili boha, řkouce: nikdy jsme toho neviděli.
et statim ille surrexit et sublato grabatto abiit coram omnibus ita ut admirarentur omnes et honorificarent deum dicentes quia numquam sic vidimu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i ustanoví tě hospodin za hlavu a ne za ocas, a budeš vždycky vyšší, a nikdy nižší, když poslouchati budeš přikázaní hospodina boha svého, kteráž já dnes tobě přikazuji, abys ostříhal a činil je.
constituet te dominus in caput et non in caudam et eris semper supra et non subter si audieris mandata domini dei tui quae ego praecipio tibi hodie et custodieris et feceri
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: