Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
vstaňte a přitrhněme v noci, a zkazme paláce její.
surgite et ascendamus in nocte et dissipemus domos eiu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nebudeť bíti na tě slunce ve dne, ani měsíc v noci.
rogate quae ad pacem sunt hierusalem et abundantia diligentibus t
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
umřel pak syn ženy této v noci, nebo spěci, udávila ho.
mortuus est autem filius mulieris huius nocte dormiens quippe oppressit eu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hospodine, bože spasení mého, ve dne i v noci k tobě volám.
misericordias domini in aeternum cantabo in generationem et generationem adnuntiabo veritatem tuam in ore me
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
postihnou jej hrůzy jako vody, v noci kradmo zachvátí ho vicher.
adprehendit eum quasi aqua inopia nocte opprimet eum tempesta
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ale učedlníci v noci vzavše ho, spustili jej po provaze přes zed v koši.
accipientes autem discipuli eius nocte per murum dimiserunt eum submittentes in sport
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
když pak sstupovala rosa na vojsko v noci, tedy sstupovala také i manna).
cumque descenderet nocte super castra ros descendebat pariter et ma
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ale anděl páně v noci otevřev dveře u žaláře, vyvedl je ven a řekl:
angelus autem domini per noctem aperiens ianuas carceris et educens eos dixi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dobrořečiti budu hospodinu, kterýž mi radí; nebo i v noci vyučují mne ledví má.
mirifica misericordias tuas qui salvos facis sperantes in t
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a vždycky ve dne i v noci na horách a v hrobích byl, křiče a tepa se kamením.
et semper nocte ac die in monumentis et in montibus erat clamans et concidens se lapidibu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
protož poslal tam koně a vozy a vojsko veliké. kteříž přitáhše v noci, oblehli město.
misit ergo illuc equos et currus et robur exercitus qui cum venissent nocte circumdederunt civitate
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ale zvěděl saul o těch úkladech jejich. ostříhali také i bran ve dne i v noci, aby jej zahubili.
notae autem factae sunt saulo insidiae eorum custodiebant autem et portas die ac nocte ut eum interficeren
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a on pojav je v tu hodinu v noci, umyl rány jejich. i pokřtěn jest hned on i všecka čeled jeho.
et tollens eos in illa hora noctis lavit plagas eorum et baptizatus est ipse et omnes eius continu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a sloupem oblakovým vodils je ve dne, a sloupem ohnivým v noci, osvěcuje jim cestu, kudy by jíti měli.
et in columna nubis ductor eorum fuisti per diem et in columna ignis per noctem ut appareret eis via per quam ingrediebantu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(my pak modlili jsem se bohu svému, a postavili jsme stráž proti nim ve dne i v noci, bojíce se jich.
et oravimus deum nostrum et posuimus custodes super murum die et nocte contra eo
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a vstav ještě v noci, vzal obě ženy své, a dvě děvky své, a jedenácte synů svých, a přešel přes brod jabok.
cumque mature surrexisset tulit duas uxores suas et totidem famulas cum undecim filiis et transivit vadum iabo
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a otevříny budou brány tvé ustavičně, ve dne ani v noci nebudou zavírány, aby přivedli k tobě sílu pohanů, i králové jejich aby přivedeni byli.
et aperientur portae tuae iugiter die et nocte non claudentur ut adferatur ad te fortitudo gentium et reges earum adducantu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
duše má touží po tobě v noci, nýbrž i duchem svým ve mně ráno tě hledám. nebo když soudové tvoji dějí se na zemi, obyvatelé okršlku zemského učí se spravedlnosti.
anima mea desideravit te in nocte sed et spiritu meo in praecordiis meis de mane vigilabo ad te cum feceris iudicia tua in terra iustitiam discent habitatores orbi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ač jsem se vydal srdcem svým na to, abych moudrost vystihnouti mohl, a vyrozuměti bídě, kteráž bývá na zemi, pro kterouž ani ve dne ani v noci nespí,
et adposui cor meum ut scirem sapientiam et intellegerem distentionem quae versatur in terra est homo qui diebus ac noctibus somnum oculis non capi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
protož takto praví hospodin o joakimovi králi judském: nebude míti, kdo by seděl na stolici davidově, a tělo jeho mrtvé bude vyvrženo na horko ve dne a na mráz v noci.
propterea haec dicit dominus contra ioachim regem iuda non erit ex eo qui sedeat super solium david et cadaver eius proicietur ad aestum per diem et ad gelu per nocte
Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.