Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
naproti tomu těch několik málo programů v asijských a latinskoamerických zemích bylo vytvořeno ad hoc a jejich struktura se liší.
tik nedaugelis ala programų buvo parengtos ad hoc principu, o jų struktūra skiriasi.
delegacím v asijských a latinskoamerických zemíchtento požadavek navíc nebyl zaslán,takžetamní nestátnísubjekty o probíhajících konzultacích nevěděly.
be to, minėtas prašymas nebuvo perduotas ala šalių delegacijoms, taigi ala šalių nevalstybiniams subjektams nebuvo pranešta apie vykdomas konsultacijas.
auditované programy byly shledány vysoce relevantními, ale v asijských a latinskoamerických zemích neproběhlo posouzení potřeb formoukomplexních mapovacích studií.
nustatyta, kad programos, kurių auditas buvo atliekamas, yra labai tinkamos, tačiau jos turi būti įvertintos atliekant išsamų lyginamąjį tyrimą, kuris ala šalyse nebuvo atliekamas.
v případě asijských a latinskoamerických zemí neexistují ani konkrétní strategie pro rozvoj kapacit nestátních subjektů s podporou es, ani žádné podobné programy39.
esama išimčių, kurios paprastai vertinimas,betišesmėstai,kad akršalysenevalstybiniųsubjektų gebėjimų ugdymas yra privalomas, o alašalyse – ne.
europolem řízený projekt cola se zaměřuje na identifikaci a cílené sledování latinskoamerických a s nimi spřízněných kriminálních skupin zapojených zejména do obchodu s kokainem směrem do eu a v jejím rámci.
europolo cola projekto tikslas – nustatyti ir kovoti su lotynų amerikos ir kitomis grupuotėmis, kurių pagrindinė nusikalstama veika – neteisėta kokaino kontrabanda į europos sąjungą ir prekyba joje.
hlavy států a vlád sedmnácti latinskoamerických zemí, šestnácti karibských zemí a dvaceti pěti členských států evropské unie uspořádaly svou třetí vrcholnou schůzku v květnu v mexickém městě guadalajara.
gegužės mėnesį gvadalacharoje (meksika) įvyko valstybių ir vyriausybių vadovų susitikimas tarp septyniolikos lotynų amerikos šalių, šešiolikos karibų šalių ir dvidešimt penkių europos sąjungos valstybių narių vadovų.
vzemích akt –kteréseřídí dohodouz cotonou, podle níž nestátní subjekty mají na zapojení právo – bylo zapojení nestátních subjektů větší než v asijských a latinskoamerických zemích.
akr šalyse, kuriose taikomas kotonu susitarimas, pagal kurį nevalstybiniai subjektai turi teisę dalyvauti, nevalstybinių subjektų dalyvavimas buvo aktyvesnis nei azijos ir lotynų amerikos šalyse.
tento přístup se však značně liší od přístupu v případě asijských a latinskoamerických přijímajících zemí, pro něž strategie zatím vypracovány nebyly (viz body 69–74).
tačiaušisprincipasgerokaiprasčiauįgy-vendinamaspagalbągaunančiose azijosir lotynų amerikos šalyse – joms strategijos dar neparengtos(žr. 69–74 dalis).
1. pro účely této dohody se "členskými státy" rozumějí členské státy evropského společenství. "Členskými státy lacac" se rozumějí členské státy latinskoamerické komise pro civilní letectví (latin american civil aviation commission).
1. Šiame susitarime "valstybės narės" – europos bendrijos valstybės narės. "lacak valstybės narės" – lotynų amerikos civilinės aviacijos komisijos valstybės narės.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak