Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
halelujah. chval, duše má, hospodina.
whakamoemititia a ihowa. e toku wairua, whakamoemititia a ihowa
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
všeliký duch chval hospodina. halelujah.
e nga mea katoa e whai manawa ana, whakamoemititia a ihowa. whakamoemititia a ihowa
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aby zachovávali ustanovení jeho, a práv jeho ostříhali. halelujah.
kia puritia ai e ratou ana tikanga, kia mau ai ki ana ture. whakamoemititia a ihowa
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
halelujah. chvalte jméno hospodinovo, chvalte služebníci hospodinovi,
whakamoemititia a ihowa. whakamoemititia te ingoa o ihowa; whakamoemititia ia, e nga pononga a ihowa
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
v síňcích domu hospodinova, u prostřed tebe, jeruzaléme. halelujah.
ki nga marae o te whare o ihowa, ki waenganui ou, e hiruharama. whakamoemititia a ihowa
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ale my dobrořečiti budeme hospodinu od tohoto času až na věky. halelujah.
ko matou ia ka whakapai ki a ihowa aianei a ake ake. whakamoemititia a ihowa
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
halelujah. oslavujte hospodina, nebo dobrý jest, nebo na věky milosrdenství jeho.
whakamoemititia a ihowa. whakawhetai ki a ihowa; he pai hoki ia: he pumau tonu hoki tana mahi tohu
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
halelujah. zpívejte hospodinu píseň novou, chválu jeho v shromáždění svatých.
whakamoemititia a ihowa. waiatatia ki a ihowa he waiata hou, me te whakamoemiti ki a ia i te whakaminenga o te hunga tapu
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
halelujah. chvalte boha silného pro svatost jeho, chvalte jej pro rozšíření síly jeho.
whakamoemititia a ihowa. whakamoemititia te atua i tona wahi tapu: whakamoemititia ia i te kikorangi o tona kaha
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kterýž vzdělává neplodnou v čeled, a matku veselící se z dítek. halelujah.
nana hoki te pakoko i whai whare ai, hei whaereere e koa ana ki ana tamariki. whakamoemititia a ihowa
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
halelujah. slaviti budu hospodina z celého srdce, v radě přímých i v shromáždění;
whakamoemititia a ihowa. ka whakapaua toku ngakau ki te whakawhetai ki a ihowa, i te runanga o te hunga tika, i te whakaminenga
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
halelujah. blahoslavený muž, kterýž se bojí hospodina, a v přikázaních jeho má velikou líbost.
whakamoemititia a ihowa. ka hari te tangata e wehi ana i a ihowa, e aro nui ana ki ana whakahau
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kralovati bude hospodin na věky, bůh tvůj, ó sione, od národu až do pronárodu. halelujah.
ko ihowa hei kingi ake ake, ae, ko tou atua, e hiona, tae noa ki nga whakatupuranga katoa. whakamoemititia a ihowa
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a vyzdvihl roh lidu svého, chválu všech svatých jeho, synů izraelských, lidu s ním spojeného. halelujah.
ko ia hoki te kaiwhakaara o te haona o tana iwi; e whakamoemititia ana e ana tangata tapu katoa; e nga tama a iharaira, e te iwi e tata ana ki a ia. whakamoemititia a ihowa
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: