Je was op zoek naar: přítlačné (Tjechisch - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Czech

Portuguese

Info

Czech

přítlačné

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tjechisch

Portugees

Info

Tjechisch

přítlačné desky byly aktivovány.

Portugees

pratos de pressão activos.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

nastavení střední přítlačné síly sběrače

Portugees

ajustamento da força de contacto média do pantógrafo

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Tjechisch

střední přítlačné síly fm a směrodatné odchylky σmax,

Portugees

força de contacto média fm e desvio-padrão σmax

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

fm je dynamicky korigovaná statistická průměrná hodnota přítlačné síly.

Portugees

fm é o valor médio estatístico dinamicamente corrigido da força de contacto.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

o co přijdete na přítlačné síle, to nahradíte v trakční síle.

Portugees

o que perder em puxa/empurra compensará com a força de tracção.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

po prvních třech minutách přítlačné desky aktivují množství smrtelných zbraní.

Portugees

depois dos primeiros três minutos, pratos de pressão activam várias armas mortais.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

nastavení střední přítlačné síly sběrače a integrace do subsystému „kolejová vozidla“

Portugees

ajustamento da força de contacto média do pantógrafo e integração no subsistema «material circulante»

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

střední přítlačnou sílu fm tvoří statické aerodynamické složky přítlačné síly sběrače s dynamickou korekcí.

Portugees

a força de contacto média fm é formada pelos componentes estáticos e aerodinâmicos da força de contacto do pantógrafo, com correcção dinâmica.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

trolejové vedení je navrženo za použití střední přítlačné síly fm stanovené v bodu 4.2.15.

Portugees

a catenária deve ser concebida considerando a força de contacto média fm definida no ponto 4.2.15.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

naše auto a lidé to vědí, i my to víme, je silné v rychlých zatáčkách, protože vyprodukuje spoustu přítlačné síly.

Portugees

todos sabem que o nosso carro é muito firme e rápido nas curvas de alta, porque ele gera muita downforce.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

má-li být na nové kolejové vozidlo instalován schválený prvek interoperability „sběrač“, omezují se zkoušky na požadavky týkající se střední přítlačné síly.

Portugees

quando for necessário instalar um componente de interoperabilidade «pantógrafo» aprovado em material circulante novo, os ensaios limitar-se-ão aos requisitos relativos à força de contacto média.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

tato tsi nespecifikuje hodnoty střední přítlačné síly pro rychlosti vyšší než 320 km/h; jsou potřeba další podrobnosti, a tyto specifikace jsou proto otevřeným bodem.

Portugees

para velocidades superiores a 320 km/h, a eti não pormenoriza os valores relativos à força de contacto média; são necessárias especificações adicionais, as quais constituem um ponto em aberto.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

požadavky týkající se dynamické přítlačné síly jsou stanoveny v bodu 4.2.16 tsi subsystému „energie“ vysokorychlostního železničního systému z roku 2006.

Portugees

os requisitos relativos à força de contacto dinâmica são especificados na secção 4.2.16 da eti energia av 2006.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

8.2.1.3.2. v příloze 20 je znázorněno typické zařízení pro zkoušku pevnosti spony. spona je umístěna na horní kruhovou desku (a) uvnitř reliéfu. všechny popruhy připojené ke sponě jsou nejméně 250 mm dlouhé a visí dolů z horní desky jednotlivě podle polohy ve sponě. volné konce popruhů jsou pak ovinuty okolo spodní kruhové desky (b), odkud pokračují do vnitřního otvoru desky. všechny popruhy mají být svislé mezi a a b. kruhová přítlačná deska (c) se pak lehce přitiskne na spodní plochu desky (b) tak, aby byl ještě možný určitý pohyb popruhů. na trhacím stroji se malou silou napínají a protahují všechny popruhy mezi deskami (b) a (c) až do zatížení všech popruhů podle jejich uspořádání. v průběhu této operace a vlastní zkoušky se spona nesmí dotýkat desky (a) nebo jakékoli její části. desky (b) a (c) se pak pevně sevřou k sobě a tahová síla se zvětšuje rychlostí 100 mm/min ±20 mm/min až do dosažení požadovaných hodnot.

Portugees

8.2.1.3.2. o anexo 20 apresenta um dispositivo típico para o ensaio de resistência da fivela de fecho. a fivela de fecho é colocada na cavidade da placa redonda superior (a). todas as precintas adjacentes devem ter um comprimento mínimo de 250 mm e ser suspensas da placa superior em função da posição respectiva relativamente à fivela de fecho. enrolam-se, depois, as extremidades livres das precintas na placa redonda inferior (b) até que saiam pela abertura interior da placa. todas as precintas têm de estar na posição vertical entre a e b. a placa redonda de aperto (c) é, em seguida, apertada ligeiramente contra a face inferior da placa (b), de modo a permitir ainda um certo movimento das precintas entre as placas. exercendo uma força reduzida com a máquina de tracção, colocam-se as precintas sob tensão puxando-as entre (b) e (c) até que todas as precintas estejam sob carga, em função da disposição respectiva. durante esta operação e o ensaio propriamente dito, a fivela de fecho não pode estar em contacto com a placa (a) ou qualquer parte da placa (a). por fim, aperta-se firmemente (b) contra (c) e aumenta-se a força de tracção a uma velocidade transversal de 100 ±20 mm/minuto até se atingirem os valores requeridos.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,766,247,301 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK