Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
"irradiated" nebo "treated with ionising radiation",
"irradiated" alebo "treated with ionising radiation""ožiarené" alebo "ošetrené inonizujúcim žiarením"
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
v angličtině „irradiated“ nebo „treated with ionising radiation“,
v angličtine ‚irradiated‘ alebo ‚treated with ionising radiation‘,
Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
if a payment order does not indicate the priority , it shall be treated as a normal payment order .
if a payment order does not indicate the priority , it shall be treated as a normal payment order .
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tabulka 4 incidence úmrtí/ cec stanovených infarktů myokardu (populace „ treated as randomised “)
tabuľka 4 incidencia úmrtí/ im – stanovených cec (populácia pacientov « liečených na základe randomizácie »)
Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
a bilateral or a multilateral limit with an amount of zero shall be treated as if no limit has been set. limits between zero and eur 1 million are not possible .
a bilateral or a multilateral limit with an amount of zero shall be treated as if no limit has been set. limits between zero and eur 1 million are not possible .
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
for the purposes of this paragraph , each as that has been designated under directive 98/26 / ec shall be treated separately , even if two or more of them are operated by the same legal entity .
for the purposes of this paragraph , each as that has been designated under directive 98/26 / ec shall be treated separately , even if two or more of them are operated by the same legal entity .
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
16 "as- treated" analýzy, vyjímaje chybějící hodnoty, byly podíly pacientů s hiv rna < 400 kopií/ ml (< 50 kopií/ ml) ve větvi reyataz +ritonavir 55% (40%) a ve větvi lopinavir + ritonavir 56% (46%).
În urma analizei intenţiei de tratament, excluzând valorile lipsă, proporţia pacienţilor cu < 400 hiv copii/ ml (< 50 copii/ ml) în braţul reyataz + ritonavir şi în braţul lopinavir + ritonavir a fost de 55% (40%) şi, respectiv, 56% (46%).
Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak