Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
zahtevek se zato zavrne.
por conseguinte, a alegação é rejeitada.
Laatste Update: 2010-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
trditev (i) se zato zavrne.
a alegação i) é, portanto, rejeitada.
Laatste Update: 2010-09-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vloga za registracijo imena "germantas" se zavrne.
É recusado o pedido de registo da denominação "germantas" como indicação geográfica protegida.
Laatste Update: 2010-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
komisija lahko zavrne priznanje v roku dveh mesecev po obvestilu.
a comissão pode opor-se ao reconhecimento, no prazo de dois meses a contar da data da notificação dessas informações.
Laatste Update: 2010-08-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(b) zavrne zahtevke, za katere dovoljenja še niso odobrena;
b) atmesti paraiškas, pagal kurias licencijos dar neišduotos;
Laatste Update: 2010-09-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
srbija zavrne registracijo blagovne znamke, katere uporaba ustreza primerom iz odstavka 2.
a sérvia recusará o registo de uma marca comercial cuja utilização corresponda às situações referidas no n.o 2.
Laatste Update: 2010-09-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pristojni organ države izvršiteljice lahko zavrne priznanje sodbe in izvršitev kazenske sankcije:
a autoridade competente do estado de execução pode recusar o reconhecimento da sentença e a execução da condenação se:
Laatste Update: 2010-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Če se naročniku zavrne izdaja certifikata o pregledu projektiranja, priglašeni organ navede podrobne razloge za tako zavrnitev.
se recusar emitir um certificado de exame de concepção à entidade adjudicante, o organismo notificado fundamentará pormenorizadamente essa recusa.
Laatste Update: 2010-09-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(34) ob upoštevanju navedenega je bilo sklenjeno, da se zahtevek navedenega proizvajalca izvoznika za tgo zavrne.
(34) tendo em conta o que precede, concluiu-se que o pedido de tem deste produtor-exportador devia ser indeferido.
Laatste Update: 2010-09-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
potrjuje tudi, da je treba te stroške pripisati osnovnim poslovnim dejavnostim, vključno z gojenjem lososa, zato se zahtevek zavrne.
confirma-se também que estas despesas devem ser atribuídas às principais actividades das empresas, designadamente a cultura de salmão, pelo que a alegação é rejeitada.
Laatste Update: 2010-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
osnutki operativnih programov se predložijo pristojnemu nacionalnemu organu, ki jih odobri, zavrne ali zahteva njihovo spremembo v skladu z določbami tega pododdelka.
os projectos de programas operacionais são apresentados às autoridades nacionais competentes, que os aprovam ou recusam ou que pedem a sua alteração em conformidade com as disposições da presente subsecção.
Laatste Update: 2010-08-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
5.2.5 Če se serija zavrne, priglašeni organ ali pristojni organ sprejme ustrezne ukrepe, da prepreči dajanje navedene serije na trg.
se um lote for recusado, o organismo notificado ou a autoridade competente deve adoptar as medidas adequadas para evitar a colocação desse lote no mercado.
Laatste Update: 2010-09-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
republika armenija lahko zavrne, prekliče, začasno odvzame ali omeji pooblastila ali dovoljenja letalskega prevoznika, ki ga je določila država članica, če:
a república da arménia pode recusar, revogar, suspender ou limitar as autorizações ou licenças de uma transportadora aérea designada por um estado-membro, nos casos em que:
Laatste Update: 2010-09-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
komisija v roku šestih mesecev od uradnega obvestila iz odstavka 2 odobri ali zavrne osnutke ukrepov po tem, ko je bila preverjena njihova skladnost z razlogi iz odstavka 1 ter da ne pomenijo samovoljne diskriminacije ali prikritih omejitev trgovine med državami članicami.
a comissão dispõe de um prazo de seis meses a contar da notificação a que se refere o n.o 2 para aprovar ou rejeitar as medidas propostas após ter verificado se as mesmas são coerentes com as considerações referidas no n.o 1 e não constituem um meio de discriminação arbitrária ou uma restrição dissimulada ao comércio entre estados-membros.
Laatste Update: 2010-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(b) kadar se sprememba ali priglasitev zavrne, pristojni organ referenčne države članice obvesti imetnika in druge ustrezne organe o razlogih za zavrnitev;
b) em caso de indeferimento da alteração, informa o titular e as restantes autoridades competentes dos respectivos fundamentos;
Laatste Update: 2010-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(151) zaradi navedenih razlogov se uporaba celotne stopnje dobička enega od proizvajalcev skupnosti zavrne, ker ni povezana z zadevnim izdelkom, trgom skupnosti ali celotno industrijo skupnosti.
(151) pelas razões acima mencionadas, é rejeitada a utilização da margem de lucro global de um dos produtores comunitários, uma vez que não está relacionada com o produto em causa, nem com o mercado comunitário, nem mesmo com o conjunto da indústria comunitária.
Laatste Update: 2010-09-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
brez poseganja v odstavek 5 tega člena, kadar so izpolnjeni pogoji za dostavo podrobnega mnenja na podlagi člena 9 direktive 98/34/es, komisija zavrne odobritev zahtevane razširitve pravil.
sem prejuízo do n.o 5 do presente artigo, quando estiverem reunidas as condições para a emissão de um parecer fundamentado nos termos do artigo 9.o da directiva 98/34/ce, a comissão recusa aprovar a extensão das regras solicitadas.
Laatste Update: 2010-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(11) v primerih, ko katera koli zainteresirana stranka zavrne dostop do potrebnih informacij, jih ne zagotovi v določenih rokih ali znatno ovira preiskavo, se lahko v skladu s členom 18 osnovne uredbe ugotovitve, pozitivne ali negativne, sprejmejo na podlagi razpoložljivih dejstev.
(11) quando uma parte interessada recusar o acesso às informações necessárias, não as facultar no prazo fixado ou impedir de forma significativa o inquérito, podem ser estabelecidas conclusões, positivas ou negativas, com base nos dados disponíveis, em conformidade com o artigo 18.o do regulamento de base.
Laatste Update: 2010-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: