Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
mongwe le mongwe o na le tshwanelo ya boagi.
everyone has the right to a nationality.
Laatste Update: 2014-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mongwe le mongwe o na le tshwanelo ya kgololosego ya kokoano ya kagiso le kgolagano.
everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association.
Laatste Update: 2014-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mongwe le mongwe o na le tshwanelo ya kgololosego ya mogopolo le tlhagiso-maikutlo.
everyone has the right to freedom of opinion and expression.
Laatste Update: 2014-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mongwe le mongwe o na le tshwanelo go amogelwa gongwe le gongwe jaaka motho fa pele ga molao.
everyone has the right to recognition everywhere as a person before the law.
Laatste Update: 2014-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mongwe le mongwe o na le tshwanelo ya phitlhelelo e e lekalekanang go ditirelo tsa puso mo nageng ya gaabo.
everyone has the right to equal access to public service in his country.
Laatste Update: 2014-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mongwe le mongwe o na le tshwanelo ya go nna le thoto a le nosi kgotsa a e tlhakanetse le ba bangwe.
everyone has the right to own property alone as well as in association with others.
Laatste Update: 2014-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mongwe le mongwe o na le tshwanelo go bopa le go nna leloko la mokgatlho wa badiri go sireletsa dikgatlhego tsa gagwe.
everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests.
Laatste Update: 2014-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mongwe le mongwe o na le tswhanelo ya go nna le seabe mo mmusong wa naga ya gaabo, ka tlhamalalo kgotsa ka baemedi ba ba itlhophetsweng ka kgololosego.
everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives.
Laatste Update: 2014-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mongwe le mongwe o na le tshwanelo ya go tswa mo nageng nngwe le nngwe, go akaretsa le ya gaabo, le go boela kwa nageng ya gaabo.
everyone has the right to leave any country, including his own, and to return to his country.
Laatste Update: 2014-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mongwe le mongwe o na le tshwanelo ya tshireletso ya dikgatlhego tsa botho le dithoto go tswa dikungweng tsa bonetetsi, bokwadi kgotsa botaki tse e leng mokwadi wa tsona.
everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.
Laatste Update: 2014-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mongwe le mongwe o na le tshwanelo ya go ikhutsa le go phuthologa, go akarediwa diura tse di lekanyeditsweng tsa go dira le malatsi a a duelelwang a khunologo mo motlheng mongwe.
everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay.
Laatste Update: 2014-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mongwe le mongwe o na le tshwanelo ya go dira, mo go itlhopheleng go go gololosegileng ga bothapi, gmaemo a a botoka le a bosiami a tiro le go sirelediwa kgatlhanong le botlhokatiro.
everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment.
Laatste Update: 2014-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mongwe le mongwe o na le tshwanelo ya tshiamelo e e tletseng ya kgotlakatlholo ya bosetšhaba e e nang le bokgoni ka ntlha ya ditiro tse di kgatlhanong le ditshwanelo tsa motheo tse a di neilweng ke moloatheo kgotsa ke molao.
everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law.
Laatste Update: 2014-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mongwe le mongwe yo o bonwang molato wa tlolamolao o na le tshwanelo ya go tsewa a se molato go fitlhelela a bonwa molato go ya ka fa molaong mo kgotlatshekelong ya botlhe e mo go yona a ntseng le ditsholofetso tse di maleba le go itshireletsa ga gagwe.
everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.
Laatste Update: 2014-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mongwe le mongwe yo o dirang o na le tshwanelo ya moputso siameng le o o tshwanetseng, o o mo netefaletsang mmogo le ba lelapa la gagwe botshelo jo bo tshwaneleng seriti sa botho, le go okediwa, fa go tlhokega, ka mekgwa ya tshireletso ya baagi.
everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection.
Laatste Update: 2014-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mongwe le mongwe jaaka tokololo ya baagi, o na le tshwanelo ya tshireletso ya baagi mme o na le tetla ya temogo ka maiteko a bosetšhaba le tirisanommogo ya boditšhabatšhaba le go ya ka thulaganyo le metswedi ya naga nngwe le nngwe, ya ditshwanelo tse di sa amologanngweng tsa ekonomi, boagi le setso mo seriting sa gagwe le kgolo e e gololosegileng ya botho jwa gagwe.
everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each state, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
Laatste Update: 2014-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mongwe le mongwe o na le tshwanelo ya kgololosego ya kakanyo, maikutlo le bodumedi, tshwanelo e, e akaretsa kgololosego ya go fetola bodumedi kgotsa tumelo ya gagwe, le kgololosego, ya fa a le nosi kgotsa mo kgobokanong le ba bangwe le mo phatlalatseng kgotsa mo sephiring, go tsweletsa bodumedi kgotsa tumelo ya gagwe ka thuto, tiragatso, kobamelo le tshegetso.
everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.
Laatste Update: 2014-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mongwe le mongwe o na le tshwanelo go maemo a botshelo a a lekaneng pholo le boitekanelo jwa gagwe le ba lelapa la gagwe, go akarediwa dijo, diaparo, ntlo le tlamelo ya melemo le ditirelo tsa baagi tse di botlhokwa, le tshwanelo ya tshireletsego mo lebakeng la go sa thapiwe, bolwetse, kgolafalo, botlhologadi, botsofe kgotsa go tlhoka go itsetsepela mo mabakeng a a seng mo taolong ya gagwe.
everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.
Laatste Update: 2023-08-07
Gebruiksfrequentie: 19
Kwaliteit:
Referentie:
mongwe le mongwe o na le tetla mo ditshwanelong le mo dikgololosegong tsotlhe tse di tlhagisitsweng mo maipolelong a, kwa ntle ga pharologanyo epe, jaaka ya semorafe, mmala, bong, puo, tumelo, sepolotiki kgotsa, kakanyo esele, boagi kgotsa tlhago ya lotso, thoto, botsalo, kgotsa boemo bongwe.
everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Laatste Update: 2014-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e goeletsa maipolelo a, a boditšhabatšhaba a ditshwanelo tsa botho jaaka selekanyo sa phitlhelelo sa gale mo bathong botlhe le mo ditšhabeng tsotlhe, go fitlhelela fa motho mongwe le mongwe le sethwe sengwe le sengwe sa loago, ka go tsaya maipolelo a tsia, di tla kgaratlhelang ka go ruta le kgodiso go tsweletsa tlotlo ya ditshwanelo le dikgololosego tse, le ka dikgato dingwe tsa tswelelopelo mo setšhabeng le ditšhabatšhabeng, go boloka kamogelo le tshegetso ya boditšhabatšhaba le tiragatso ya tsona, mo sebeding sa batho ba e leng maloko a dinaga ka boona le mo bathong ba dikgaolo tse di welang mo taolong ya bona.
proclaims this universal declaration of human rights as a common standard of achievement for all peoples and all nations, to the end that every individual and every organ of society, keeping this declaration constantly in mind, shall strive by teaching and education to promote respect for these rights and freedoms and by progressive measures, national and international, to secure their universal and effective recognition and observance, both among the peoples of member states themselves and among the peoples of territories under their jurisdiction.
Laatste Update: 2014-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: