Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Şarkıcıların kendi eserlerini dünyaya gösterebildiği bir yer
الموقع حيث يمكن للفنانين عرض أعمالهم للعالم
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Şüphesiz ölüleri dirilten , işlediklerini ve eserlerini yazan biziz ; herşeyi , apaçık bir kitabda saymışızdır .
« إنا نحن نحي الموتى » للبعث « ونكتب » في اللوح المحفوظ « ما قدَّموا » في حياتهم من خير وشر ليجازوا عليه « وآثارهم » ما استنَّ به بعدهم « وكل شيء » نصبه بفعل يفسره « أحصيناه » ضبطناه « في إمام مبين » كتاب بيّن ، هو اللوح المحفوظ .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Şüphesiz biz , ölüleri biz diriltiriz ; onların önden takdim ettiklerini ve eserlerini biz yazarız . biz herşeyi , apaçık bir kitapta tespit edip korumuşuz .
« إنا نحن نحي الموتى » للبعث « ونكتب » في اللوح المحفوظ « ما قدَّموا » في حياتهم من خير وشر ليجازوا عليه « وآثارهم » ما استنَّ به بعدهم « وكل شيء » نصبه بفعل يفسره « أحصيناه » ضبطناه « في إمام مبين » كتاب بيّن ، هو اللوح المحفوظ .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
( samiri ) : " ben dedi , onların görmediklerini gördüm . elçinin eserinden bir avuç aldım da attım ; nefsim bana böyle ( yapmayı ) hoş gösterdi . "
« قال بصرت بما لم يبصروا به » بالياء والتاء أي علمت ما لم يعلموه « فقبضت قبضة من » تراب « أثر » حافر فرس « الرسول » جبريل « فنبذتها » ألقيتها في صورة العجل المصاغ « وكذلك سولت » زينت « لي نفسي » وألقى فيها أن أخذ قبضة من تراب ما ذكر ، وألقيها على ما لا روح ، به يصير له روح ورأيت قومك طلبوا منك أن تجعل لهم إلها فحدثتني نفسي أن يكون ذلك العجل إلههم .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak