Je was op zoek naar: alıştırma (Turks - Baskisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

Basque

Info

Turkish

alıştırma

Basque

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Baskisch

Info

Turks

alıştırma defterlerinizi çıkarın.

Baskisch

heldu zuen koadernoak.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

sadece zararsız bir alıştırma.

Baskisch

oh, erakustaldi arriskugabe bat.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

oldukça basit bir alıştırma:

Baskisch

oso arrunta da:

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

fotoğraf makinenle alıştırma yaptım.

Baskisch

zure pentax kamerarekin ariketatu nintzen.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Örnek alıştırma@ title: window

Baskisch

adibideen trebakuntza@ title: window

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

yarına alıştırma yapmış sayalım bunu.

Baskisch

goazen biharko ariketatzera.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

alıştırma yapılan son sözcük sayısı:

Baskisch

ariketako hitzen ondoriozko kopurua:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

alıştırma yapmak istediğiniz dersleri seçin:

Baskisch

hautatu ikasgaiak lantzeko:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

alıştırma iletişim kutularında ses çalmayı etkinleştir.

Baskisch

gaitu soinua erreproduzitzea ariketen elkarrizketa- koadroetan.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

alıştırma iletişim kutularında resim göstermeyi aktifleştir.

Baskisch

gaitu irudia bistaratzea ariketen elkarrizketa- koadroetan.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

parmak yazımını öğrenmenizi ve alıştırma yapabileceğiniz bir program

Baskisch

mekanografia ikasten eta lantzen lagunduko dizun programa

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

aşağıdaki içinde sorulmuş bulunan sözcük dağarcıklarıyla ilgili alıştırma yapmayın:

Baskisch

ez landu hemen galdetutako hiztegia:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bir zaman sınırı seçilmişse, alıştırma sırasında ayarlanmış olan süre içinde bir yanıt verilmelidir.

Baskisch

denboraren muga ezartzen bada, erantzun bat eman behar da ezarritako denboran ariketak lantzean.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

kullanıcı '% 1' olarak değişiyor. alıştırma oturumu şimdiki seviyede yeniden başlatılıyor.

Baskisch

'% 1' erabiltzailera aldatzen. trebakuntzako saioa berrabiarazten uneko mailan.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

alıştırma için sözcük dağarcığı seçiminiz boştur. aşağıda, yine de bir alıştırmaya başlamak için ihmal edebileceğiniz bazı ayarları seçebilirsiniz.

Baskisch

hiztegiaren hautapena hutsi dago. azpian zure konfigurazioko ezarpen batzuei ezikusi egitea aukera dezakezu ariketa bat edozein moduan hasteko.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

alıştırma yaparken, bu seçenek seçilmiş ise ders sırasında yeni sözcükler seyrek olarak seçilecektir. aksi halde, tamamen rastlantısal olarak seçilecektir.

Baskisch

ariketak egitean, hau hautatuta egonez gero hitz berriak gutxi gorabehera ikasgaiaren ordenean aukeratuko dira. bestela, erabat ausaz aukeratuko dira.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

hiçbir zaman kipi tanımlamadınız. belgedeki zaman kiplerini tanımlamak için düzen - > diller seçeneği üzerinden alıştırma yapmak istediğiniz eylemler için çekim biçimlerini girin.

Baskisch

ez duzu aditz- denborarik definitu. erabili editatu - > hizkuntzak menua dokumentuaren aditz- denborak konfiguratzeko eta gehitu aditz- joko formak lantzea nahi dituzun aditzei.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

alıştırma yaparken enter tuşuna bastıktan sonra cevabı tekrar görmek istemiyorsanız, parley' i doğrudan sonraki girdiye atlaması için ayarlayabilirsiniz sabit bir süre için yanıtın görüntülenmesini bile seçebilirsiniz. bunun için, "alıştırmayı ayarla..." - > "gelişmiş" - > "yanıtladıktan sonra çözümü göster" seçeneğini kullanın.

Baskisch

ez baduzu nahi erantzuna berriro ikustea sartu tekla sakatu ondoren ariketa lantzen ari zarenean, parley konfigura dezakezu hurrengo sarrerara zuzenean salto egiteko. finkatutako denbora kopuru batean erantzuna bistaratzea ere aukera dezakezu. erabili "konfiguratu ariketa..." - > "aurreratua" menuko "erakutsi soluzioa erantzun ostean".

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,780,066,588 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK