Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
otogazlı arabalar: hırvatistan'da yeni trend
Шофиране с автогаз: новата тенденция в Хърватия
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aşağı trend bu yılın ilk üç ayında da devam etti.
Низходящата тенденция продължи и през първото тримесечие на тази година.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(anadolu ajansı, trend, trt - 15/03/04)
(Анадолска агенция, Тренд, ТРТ - 15/03/04)
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(efe, trend, xinhua, mia, reuters - 06/02/09)
(ЕФЕ, Тренд, Синхуа, МИА, Ройтерс - 06/02/09)
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yunanistan'dan yapılan ithalat da yükselen bir trend gördü." dedi.
Вносът от Гърция също отбелязва възходяща тенденция," каза Менте за setimes.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
azalan bir trend görmemize rağmen, ortadan kalkmasına daha çok yol var." dedi.
През 2007 г. е имало 51 случая на полицейски злоупотреби, а през първата половина на тази година са регистрирани 27 нови случая.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
bugün hvar, hırvat ve uluslararası trend belirleyicilerinin sık uğradıkları yaz partileri açısından bir cennet.
Днешен Хвар е рай за летните събирания, на които често може да бъдат забелязани популярни личности от Хърватия и цял свят.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bulgar polis yetkililerine göre, yeni doğan bir diğer trend olan kredi kartı sahteciliği de yükselişte.
Друга появяваща се тенденция, според представители на българската полиция, е нарастването на фалшифицирането на кредитни карти.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
fakat ilk üç aydaki trend sürdüğü takdirde, 2005 yılı sonuna kadar yaklaşık 300 bin araç satılmış olacak.
Ако обаче тенденцията от първото тримесечие се запази, до края на 2005 г. ще бъдат продадени почти 300 000 автомобила.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ancak olumlu ekonomik trend, yakın tarihte sona eren krizde yaşam standartlarında dik bir düşüş yaşayan romenleri etkilemekten uzak.
Положителната икономическа тенденция обаче далеч не намира отражение в стандарта на живот на румънците, който рязко спадна на фона на неотдавна приключилата рецесия.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fakat turizmde yeni ortaya çıkan bir trend giderek daha fazla sayıda turisti karasal bölgelere çekerken, ekoloji bilincinin artmasına da yardımcı oluyor.
Но една новопоявила се тенденция в туризма привлича все повече и повече от тях към вътрешността на страната, като същесвременно спомага за повишаване на екологичното съзнание.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
27 yaşındaki sudanlı kadın hırvatistan'a sağınma hakkı verilen ilk kişi oldu - bm bu hareketin bölgese bir trend başlatmasını umut ediyor.
Двадесет и седем годишна суданка е първото лице, получило убежище в Хърватия -- решение, което ООН се надява да стимулира подобна тенденция в региона.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"osmanlıcılık", yani osmanlı olan her şeye gösterilen yoğun ilgi, birkaç yıldır türkiye’de yeni bir trend halini aldı.
"Отомания", масовият интерес към всичко отоманско, се превърна в нова тенденция в Турция през последните няколко години.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
undp, "bu trend özellikle kosovalı sırplar arasında yüksek, bunların %70'ten fazlası medyanın özgür olmadığına inanıyor.
"Тази тенденция е особено висока сред косовските сърби, над 70 % от които смятат, че медиите не са свободни.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
geçtiğimiz ay budapeşte'de düzenlenen visegrad dörtlüsü zirvesinin oturum aralarında gerçekleşen bir toplantıda, potansiyel açıdan önemli bir trend vurgulandı: belgrad ile tiran arasındaki sıcak ilişkiler.
Среща миналия месец извън официалната програма на срещата на Вишеградската четворка в Будапеща открои една потенциално важна зараждаща се тенденция: все по-затоплящи се отношения между Белград и Тирана.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ancak son iki yıldır azalan bir trend gözleniyor ve uzmanlar bunun nedenleri arasında elverişsiz yatırım ortamı, yolsuzluk ve gri ekonomiyi sorumlu tutuyorlar. 2007 yılında dış yatırım 421 milyon avro seviyesinde gerçekleşirken, bir sonraki yıl 355 milyon avroya geriledi.
През 2007 г. чуждестранните инвестиции са били в размер на 421 млн. евро, а през следващата година те са намалели до 355 млн. евро.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
babanovski, müslümanların struga'daki eylemlerinin kendisini şaşırtmadığını söyledi ve bunun balkanlar'da daha büyük bir pan-İslamcı trend kurma hareketinin bir parçası olduğunu savundu.
Бабановски каза, че не е изненадан от реакцията на мюсюлманите в Струга, и твърди, че това е част от зараждащата се по-широка панислямистка тенденция на Балканите.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"gelir-gider büyümesinin 2010 yılında sabit kalarak reel gelirlerdeki düşüş ve istihdam, tasarlanan kurumsal kaldıraç düşüşü ve sıkı kredi koşullarının birleşik etkilerini yansıtması bekleniyor." diyen imf şöyle devam ediyor: "kriz öncesi trend büyümesine paralel sağlam gsyİh büyümesi ancak 2012 yılında devam edecek."
"Силният растеж на БВП в съответствие с тенденциите преди кризата се очаква да се възобнови едва през 2012 г."
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak