Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sen benim kalbimsin
du bist mein leben
Laatste Update: 2023-02-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sen benim arkadaşımsın.
du bist mein freund.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bitanem sen benim herseyimsin seni seviyorum
sweetheart you are my everything i love you
Laatste Update: 2021-05-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
sen benim tanrılarımdan yüz çevirmek mi istiyorsun?
wenn du nicht aufhörst, werde ich dich bestimmt steinigen.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
benim için fark etmez.
das ist mir egal.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sadece benim için onayla
nur für mich selbst beglaubigen
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bu benim içimi acıtıyor.
das bricht mein herz.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
problem benim için çok fazlaydı.
das problem war zu viel für mich.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
o benim için büyük bir şoktu.
es war ein großer schock für mich.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bu ayakkabılar benim için yeterince büyük.
diese schuhe sind ausreichend groß für mich.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(babası:) "sen benim tanrılarıma yüz mü çeviriyorsun İbrahim?
er sagte: "bist du etwa meinen göttern gegenüber abgeneigt, du ibrahim?!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
soyum içinde, benim için barışı gerçekleştir.
und gewähre mir gottgefällig gutes bei meiner nachkommenschaft!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mûsa dedi: "bu seninle benim aramda.
er sagte: "dies ist (abgemacht) zwischen mir und dir.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
benim içimde ne varsa hepsini mutlaka bilirsin sen.
du weißt, was in meinem inneren ist, während ich nicht weiß, was bei dir ist.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hapis benim için, bunların istediklerini yapmaktan daha iyidir.
das gefängnis ist mir lieber als das, wozu sie mich auffordern.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
musa şöyle cevap verdi: bu seninle benim aramdadır.
er sagte: "dies sei zwischen mir und dir (abgemacht).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"rabbin, dedi ki: -bu benim için kolaydır.
dein herr sagte: "dies ist mir ein leichtes!"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
de ki: "onu kendiliğimden değiştirmem benim için söz konusu olamaz.
sag: "mir steht es nicht zu, ihn nach meinem gutdünken umzuformen.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
İsa, ‹‹bu ses benim için değil, sizin içindi›› dedi.
jesus antwortete und sprach: diese stimme ist nicht um meinetwillen geschehen, sondern um euretwillen.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sen beni vefat ettirince üzerlerine yalnız sen gözetleyici oldun.
als du mich abberufen hast, warst du der wächter über sie.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: