Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tatlısu kalitesi
luftverschmutzung
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tatlısu yaşam ortamları (84)
küstenlebensräume (84)
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tatlısu canlı türlerinin kuzeye doğru hareketi
verringerung der permafrostverbreitung
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wei; mevcut uzun vadeli tatlısu kaynaklarının yüzdesi cinsinden, elde edilen yıllık toplam su miktarı.
hinweis: wei: gesamte jährliche wasserentnahme als prozentualer anteil der langfristig verfügbaren süßwasserressourcen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yosun istilâları, tatlısu canlı türlerinin kuzeye doğru kayması, ayrıca fenoloji değişiklikleri gibi olasılıklar bunlar arasındadır.
dazu gehören eine höhere wahrscheinlichkeit des auftretens von algenblüten und wanderungsbewegungen von im süßwasser lebenden arten in richtung norden sowie phänologische veränderungen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
karasal ve tatlısu canlı türlerinde bu artış muhtemelen yavaşlamakta veya durmakla birlikte, deniz ve nehir ağızlarında yaşayan türler için durum böyle değildir.
während sich für terrestrische und im süßwasser lebende arten möglicherweise eine verlangsamung oder abschwächung dieses steigenden trends abzeichnet, ist dies bei im meer und in flussmündungsgebieten lebenden arten nicht absehbar.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
güvenli içme suyuna erişimin olmaması, uygun olmayan sıhhî tesisatlar, kirlenmiş tatlısu ve deniz ürünlerinin tüketilmesi ve kirlenmiş yüzme suyu, insan sağlığını olumsuz yönde etkileyebilir.
mangelnder zugang zu sauberem trinkwasser, unzureichende sanitäre einrichtungen, kontaminierte meeresfrüchte, verunreinigtes süßwasser und kontaminierte badegewässer können auswirkungen auf die menschliche gesundheit haben.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
verimli arazilerin bozulması, su sıkıntısı, atık üretimi, toksik kirlilik, kara ve tatlısu ekosistemlerinde biyolojik çeşitlilik kaybı, kaynak kullanımının çevre üzerindeki doğrudan etkileri arasındadır.
eu-handel insgesamt: von der eu-27 in die übrige welt
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2009’da yapacaklarımız ...• hava kalitesi, iklim değişikliği, biyolojik çeşitlilik, tatlısu (sel ve kuraklık riski hakkındaki wise ve jrc enformasyonu aracılığıyla su dengeleri hakkındaki göstergeler dahil), deniz ve toprak kullanımı konularındaki beş Çevresel veri merkezi'nin alanlarında bilgi hizmetleri başlatmak ve zarar görmeye karşı savunmasızlık durumu, afet önleme ve yönetimi için veri gerekliliklerini belirlemek;• aÇa'nın destekleyici altyapısı olan avrupa paylaşılan Çevre bilgi sistemi'ni (seis) ve inspire'ı iyice yerleştirmek ve web hizmetlerinde çevrimiçi verilerin erişilebilirliğini artırmak;• gmes hizmetleri için in-situ (doğal ortamından elde edilen) verilerin sunulmasını koordine etmek ve bunları geoss’la (global dünya gözlem sistemler sistemi) bağlantılandırmak;• İsveç yönetimindeki makro baltık bölgesinin çevresel değerlendirmesini desteklemek;• global green new deal girişimine ve avrupa için düşük karbonlu ekonomi planlamasına en önemli analitik katkıları sağlamak;• Önemli iki aÇa erken uyarı yayınını üretmek;• kopenhag'daki unfccc cop15 toplantısında iklim değişikliği müzakerelerini desteklemek;• sebi 2010'dan (avrupa biyolojik Çeşitlilik göstergelerini verimlileştirme) yararlanarak, biyolojik çeşitlilik kaybının durdurulmasındaki gelişme hakkında rapor hazırlamak.
im jahr 2009 werden wir … • informationsdienste in den bereichen der fünf umweltdatenzentren für luftqualität, klimawandel, biologische vielfalt, wasser, meeres und landnutzung mit daten zu gefährdung und anpassungsbedarf, katastrophenvorbeugung und -management einrichten; • das gemeinsame europäische umweltinformationssystems (seis) und inspire unterstützen, die online-datenverfügbarkeit und die webdienste zu verbessern; • die bereitstellung von in-situ-daten für gmes-dienste koordinieren und diese mit dem global earth observation system verknüpfen; • die umweltbewertungen der baltischen makro-region im rahmen des schwedischen ratsvorsitzes unterstützen; • zentrale analytische beiträge zum global green new deal und zur planung einer kohlenstoffarmen wirtschaft für europa leisten; • zwei wichtige eua-frühwarnpublikationen erstellen; • die beratungen hin zur 15. vertragsstaatenkonferenz der klimarahmenkonvention unterstützen; • mittels der sebi 2010-indikatoren (streamlining european biodiversity indicators) fortschritte beim stoppen des verslusts der biologischen vielfalt berichten.im jahr 2010 werden wir … • die regelmäßige integrierte umweltbewertung der eua zum zustand und zu den perspektiven der europäischen umwelt (soer) mit schwerpunkt auf operativen und strategischen politischen prioritäten, einschließlich der prioritäten der aktuellen und potenziellen beitrittskandidaten (6. umweltaktionsprogramm und eu-strategie für nachhaltigkeitsstrategie), sowie kennzahlen zur umweltsituation erstellen; • mögliche wege hinzu umsetzung der eu-Übereinkommen zum erreichen einer kohlenstoffarmen und umweltfreundlichen wirtschaft bis zum jahr 2050 analysieren; • weiterhin mit der gfs kritische globale umweltentwicklungen analysieren; • einen kartierungsservice hinsichtlich gefährdungen und anpassungsbedarf und informationen für katastrophenmanagement und –vorbeugung für europa einrichten;
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: