Je was op zoek naar: yücelt (Turks - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

German

Info

Turkish

yücelt

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Duits

Info

Turks

rabbini yücelt.

Duits

und deinen herrn dann verherrliche mit takbir,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

sadece rabbini yücelt.

Duits

und deinen herrn dann verherrliche mit takbir,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

kendi adını yücelt!

Duits

nicht uns, herr, nicht uns, sondern deinem namen gib ehre um deine gnade und wahrheit!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

o'nu alabildiğine yücelt.

Duits

und preise mit nachdruck seine größe.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

rabbini tekbir et (yücelt)

Duits

und deinen herrn dann verherrliche mit takbir,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

ve tekbir edip yücelt o'nu!

Duits

und preise mit nachdruck seine größe.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Öyleyse büyük rabbinin ismini yücelt

Duits

lobpreise darum den namen deines großen herrn.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Öyleyse büyük rabbinin adını yücelt.

Duits

darum preise den namen deines allgewaltigen herrn.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Öyleyse büyük olan rabbinin ismini yücelt.

Duits

darum preise den namen deines allgewaltigen herrn.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

geceleyin ve yıldızlar kaybolurken o'nu yücelt.

Duits

und (in einem teil) von der nacht, da preise ihn, und beim schwinden der sterne.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

geceleyin o'nu yücelt ve secdelerin ardından da...

Duits

und (in einem teil) von der nacht, da preise ihn, und am ende der niederwerfung.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

tekbir getirerek o'nu noksanlıklardan yücelt de yücelt.

Duits

und preise mit nachdruck seine größe.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Ölümsüz ve diri olana güven; o'nu överek yücelt.

Duits

und verlasse dich auf den lebendigen, der nicht stirbt, und lobpreise ihn.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

geceleyin o'na secde et ve o'nu uzun gecelerde yücelt.

Duits

und in (einem teil) der nacht, da wirf dich vor ihm nieder und preise ihn lange zeit zur nacht.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

onların söylediklerine sabret ve güneşin doğuşundan ve batışından önce rabbini överek yücelt.

Duits

so ertrage geduldig, was sie sagen, und lobpreise deinen herrn vor dem aufgang der sonne und vor dem (sonnen-)untergang

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

rabbini överek yücelt ve ondan bağışlanma dile. o, tevbeleri sürekli kabul edendir.

Duits

dann lobpreise deinen herrn und bitte ihn um vergebung; gewiß, er ist reueannehmend.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

rabbinin hükmü gerçekleşinceye kadar sabret sen gözlerimiz önündesin ve kalktığın zaman rabbini överek yücelt.

Duits

sei geduldig, bis dein herr sein urteil fällt. du stehst vor unseren augen. und sing das lob deines herrn, wenn du dich hinstellst.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Şu halde onların söylediklerine karşı sabırlı ol, güneşin doğuşundan ve batışından önce rabbini hamd ile tesbih et (yücelt).

Duits

so ertrage mit geduld, was sie sagen. und singe das lob deines herrn vor dem aufgang der sonne und vor ihrem untergang.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

baba, adını yücelt!›› bunun üzerine gökten bir ses geldi: ‹‹adımı yücelttim ve yine yücelteceğim.››

Duits

vater verkläre deinen namen! da kam eine stimme vom himmel: ich habe ihn verklärt und will ihn abermals verklären.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

İsa bunları söyledikten sonra, gözlerini gökyüzüne kaldırıp şöyle dedi: ‹‹baba, saat geldi. oğlunu yücelt ki, oğul da seni yüceltsin.

Duits

solches redete jesus, und hob seine augen auf gen himmel und sprach: vater, die stunde ist da, daß du deinen sohn verklärest, auf daß dich dein sohn auch verkläre;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,801,200,167 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK