Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
"biz sizi allah rızası için yediriyoruz.
(saying): "we feed you seeking allah's countenance only.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"size sırf allah rızası için yemek yediriyoruz.
(saying): "we feed you seeking allah's countenance only.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
haccı da, umreyi de allah rızası için tamamlayın.
and carry out the hajj and the umrah for god.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
niyet ettim allah rızası için sabah namazını kilmaya
i intended to pray
Laatste Update: 2024-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allah rızası için yaptığınız maddî yardımlarınızı açıkça verirseniz ne güzel!
if you disclose your sadaqat (alms-giving), it is well, but if you conceal it, and give it to the poor, that is better for you.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zaten yoksullara vermeniz de ancak allah rızası içindir.
any charity you give shall be for the sake of god.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"biz sizi ancak allah rızası için doyuruyoruz, bir karşılık ve teşekkür beklemiyoruz.
(saying): "we feed you seeking allah's countenance only.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
bunlar kötülüğü iyilikle savarlar, kendilerine verdiğimiz rızıktan da allah rızası için harcarlar.
they repel evil [conduct] with good, and spend out of what we have provided them,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sizi, ancak allah rızası için doyurmadayız ve sizden istemeyiz ne bir karşılık, ne bir şükür.
"we only feed you for the sake of god and we do not want any reward or thanks from you.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"biz sizi allah rızası için doyuruyoruz; sizden ne bir karşılık ne de bir teşekkür bekliyoruz."
(saying),"we feed you for the sake of allah alone: no reward do we desire from you, nor thanks.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak