Je was op zoek naar: benim sevgilim yok (Turks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

English

Info

Turkish

benim sevgilim yok

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Engels

Info

Turks

benim sevgilim

Engels

my bo

Laatste Update: 2023-12-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

benim sevgilim olurmusun

Engels

would you be my girl

Laatste Update: 2013-05-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

dünya ya benim sevgilim

Engels

to the world my darling

Laatste Update: 2021-05-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

gerçeği anlatmak gerekirse o benim sevgilim.

Engels

to tell the truth, she is my girlfriend.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

Çok güzelsin diyor. ondan uzak dur. o benim sevgilim.

Engels

he says you are very beautiful. stay away from him. he is my lover.

Laatste Update: 2023-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

“ey benim (sevgili) milletim, nedir bu başıma gelen?

Engels

my people!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

göklerden, ‹‹sen benim sevgili oğlumsun, senden hoşnudum›› diyen bir ses duyuldu.

Engels

and there came a voice from heaven, saying, thou art my beloved son, in whom i am well pleased.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

çünkü o benim sevgili geç 60'lı yıllarımın o korkunç jeodezik kubbeleri gibi görünüyor. onlar karbon topları olarak adlandırıldı.

Engels

because it looks like those terrible geodesic domes of my late beloved '60s, they're called "buckyballs."

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

ama şayet doğru söylemişse, en azından onun sizi tehdit ettiği şeylerin bir kısmı başınıza gelecektir.Şu bir gerçektir ki allah haddi aşan, yalancı kimseleri iflah etmez.ey (benim) sevgili milletim!

Engels

but if allah's chastisement were to come upon you, who will come to our help?”

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,782,788,442 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK