Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
bu tip yerlere ne tip insanlar takılırlar?
what sort of people hang out at a place like this?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bu tip şeyler olacak.
these things are going to happen.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aslında bu tip her şeyi attık.
we actually got rid of all of that stuff.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tekrar, bu tip alternatif çözümler.
so, again, this idea of workarounds.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bu tip öğretmenleri biliyorsunuz değil mi?
you know that teacher?
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ama bu tip robotları programlamak biraz zor.
but robots like this, they're a little hard to program.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ama yine de, bu tip şeyler şu anda var.
but nevertheless, those sorts of things are out there.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bu tip sorunların başka örneklerini de görüyoruz.
we see other examples of problems like this.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kuznetzov, bu tip engellemelere son verildiğini belirtti.
kuznetzov said this type of obstruction has ended.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bu tip konular insanın bilgi sınırlarının ardındadır.
such matters are beyond the bounds of human knowledge.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bu tip bir dolaylı anlatım dilde çok sık kullanılır.
this kind of indirect speech is rampant in language.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bu tip sorular karşısında üzülen konuklar oluyor mu?
do they ever get upset?
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
boncuk sayarak veya bu tip işlerde çok zaman geçirdim.
i spent a lot of time counting beads and things like that.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allah bu tip düşünceyi kalplerinde bir üzüntü kaynağı yapar.
allah makes such thoughts the cause of deep regrets in their hearts.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bana öğretilen şey bu tip insanlar üzerinde metodolojik araştırmalar yapmaktı.
now, what i'd been trained to do was methodological research on such people.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
demos, bu tip söylemleri ve iktidar anlayışlarını değiştirmek için kuruldu.
demos is formed to help change such rhetoric and this kind of ruling.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
buzdolaplarındaki termostat bu tiptendir.
this is adjusted by the manufacturer.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
uzmanlar, bu tip mermer bulgulara kıbrıs'ta sık rastlanmadığını belirtti.
a marble find of this kind is rare on cyprus, experts say.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bu tipler her tür insansızlaştırmanın ilk müşterisidirler
these types of people are the first customers of every kind of making everything less human.
Laatste Update: 2014-12-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bu tipteki en bilinen kristal turmalindir.
the best known crystal of this type is tourmaline.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: