Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
hoscakalamadin di mi
what happened?
Laatste Update: 2020-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ne oldu hoscakalamadin di mi
icip icip düsün simdi, neden ben ve heden sen
Laatste Update: 2021-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
di mi? kötü bir seçim.
right? bad hire. right?
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"matrix"te neo, di mi?
neo in "the matrix," you know?
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
gece görebilmemiz gerekir, di mi?
we'd have to see at night, right?
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
o zaman bu yama önemlidir, di mi?
do you want that patch, right?
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"altıncı his"te bruce willis mesela, di mi?
i mean, bruce willis in "the sixth sense," right?
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
İşte, tutkunun peşinden git ve beş parasız kal, di mi?
you know, follow your dreams and go broke, right?
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
yeni suçlar işlesinler diye mi?"
so they can commit new crimes?"
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
senin yolundan saptırsınlar diye mi?
have you done this that they may lead people astray from your path?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
size öğüt verildi diye mi bütün bunlar?
(are you saying this) because you were asked to take heed?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
rabbimiz, senin yolundan saptırsınlar diye mi?
our lord! have you done this that they may lead people astray from your path?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
larry brilliant: herşeyden önce, telif hakkı ihlal etme konusunda çıldırmadın di mi?
larry brilliant: first of all, you're not mad about the copyright violation?
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
finceyi sadece o kızı sevdin diye mi öğrendin?
did you learn finnish just because you loved her?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hepsi bundan mı ibaretti?" diye mi soracağız?
is that all there was?"
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
orada, neyi beğenir, isterseniz sizindir diye mi yazılı?
- that for you in it is whatever you like?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
İnsanları neticede senin yolundan saptırsınlar diye mi onlara bu imkânı verdin?
have you done this that they may lead people astray from your path?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
o kitapta, "beğendiğiniz her şey sizindir" diye mi yazılı?
- that for you in it is whatever you like?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Şöyle dedi: "büyünle bizi, toprağımızdan çıkarasın diye mi geldin, ey mûsa!"
'hast thou come, moses,' he said, 'to expel us out of our land
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
muhendis: kesinlikle. muhabir: "olacak sey degil" diye mi dusundunuz.
engineer: absolutely. interviewer: you thought, "oh, bother."
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak