Je was op zoek naar: gizli tutun, daha sonra herkese açın (Turks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

English

Info

Turkish

gizli tutun, daha sonra herkese açın

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Engels

Info

Turks

onu gizli tutun lütfen.

Engels

keep it secret, please.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

-daha sonra.

Engels

-later.

Laatste Update: 2018-09-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

lütfen bu bilgiyi gizli tutun.

Engels

please keep this information to yourself.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

sonra herkese kazandığı tastamam verilir, hiçbir haksızlığa uğratılmazlar.

Engels

then every person shall be paid in full what he has earned, - and they shall not be dealt with unjustly.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

sonra herkese kazandığının karşılığı tam ödenir ve haksızlığa uğratılmazlar.

Engels

then every person shall be paid in full what he has earned, - and they shall not be dealt with unjustly.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

sonra herkese kazandığı eksiksizce ödenecek ve onlara haksızlık yapılmayacaktır.

Engels

and every soul shall be paid in full what it has earned; and they shall not be harmed.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

sonra herkese -asla haksızlığa uğratılmaksızın-kazandığı tastamam verilir.

Engels

then every person shall be paid in full what he has earned, - and they shall not be dealt with unjustly.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

evlenmeden önce gözlerinizi tam açın, daha sonra yarı kapatın.

Engels

keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

daha sonra, 2006 yılında girona takımının yolunu tuttu.

Engels

he then moved to girona in 2006.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

onlar aşklarını gizli tuttular.

Engels

they kept their love a secret.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

sayfalayıcıyı oluştur, fakat pencereyi gizli tut

Engels

create pager but keep the window hidden

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

bundan sonra herkes evine gitti.

Engels

and every man went unto his own house.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

İki hafta sonra, herkes dersimize girebilmeye çalışıyordu.

Engels

two weeks later, everyone was trying to get into our class.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

aralarında işlerini tartıştılar ve konuşmalarını gizli tuttular.

Engels

and they disputed upon their plan between them, and communed secretly

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

Üç gün sonra herkes evden gittiğinde, gidip bir hemşire getirdi.

Engels

three days later, after everybody has left the home, my mom went and brought a nurse.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

ve bütün bunlardan sonra herkes şöyle bir durup düşünecekti.

Engels

and after all this, everyone paused; they took a step back.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

bu biraz ürkütücü. ama bir süre sonra herkes gibi ayak uyduruluyor.

Engels

and that's a little freaky. but you can get used to it after a while, as people do.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

siz içinizdekileri açığa vursanız da gizli tutsanız da allah onunla sizi hesaba çeker.

Engels

allah will call you to account for what is in your minds whether you disclose it or hide it.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

Ölü yoldan kaldırıldıktan sonra herkes bikri oğlu Şevayı kovalamak için yoavın ardından gitti.

Engels

when he was removed out of the highway, all the people went on after joab, to pursue after sheba the son of bichri.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

(Çocuğun doğup büyümesinden sonra ona dedik ki:) "ey yahya, kitabı kuvvetle tut." daha çocuk iken ona hikmet verdik.

Engels

to john we said, "hold fast the book," and while he was still a child, we bestowed upon him wisdom,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,745,733,014 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK