Je was op zoek naar: her seyin en iyisi seninle olsun (Turks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

English

Info

Turkish

her seyin en iyisi seninle olsun

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Engels

Info

Turks

barış seninle olsun.

Engels

peace be with you!

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bu en iyisi.

Engels

this is the best.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

düşleyebileceğimin en iyisi.

Engels

the best i can imagine.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

ca: julian sanıyorum izleyenlerin de fikrini yansıtıyor olacağım lütfen dikkatli ol ve tüm güçler seninle olsun.

Engels

ca: well, it looks like i'm reflecting the audience's opinion to say, julian, be careful, and all power to you.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Ölçülemeyecek kadar altının, gümüşün, tuncun, demirin de var. haydi, işi başlat. rab seninle olsun!››

Engels

of the gold, the silver, and the brass, and the iron, there is no number. arise therefore, and be doing, and the lord be with thee.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

beni dinle, sana öğüt vereyim. tanrı seninle olsun. tanrının önünde halkı sen temsil etmeli, sorunlarını tanrıya sen iletmelisin.

Engels

hearken now unto my voice, i will give thee counsel, and god shall be with thee: be thou for the people to godward, that thou mayest bring the causes unto god:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

gösterinin en İyisi

Engels

best of show

Laatste Update: 2017-02-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

efendim kralın sözü beni rahatlatsın dedim. Çünkü efendim kral iyiyi, kötüyü ayırt etmekte tanrının meleği gibidir. tanrın rab seninle olsun!››

Engels

then thine handmaid said, the word of my lord the king shall now be comfortable: for as an angel of god, so is my lord the king to discern good and bad: therefore the lord thy god will be with thee.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

sen gel burda her sey varki evet

Engels

welcome

Laatste Update: 2015-03-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

her yerde ve her seyde sen varsın.

Engels

you have got everywhere and in everything.

Laatste Update: 2014-05-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

cok guzel bir film ama her sey issiz, her sey olu.

Engels

it's a beautiful piece of filmmaking, but everything is desolate, everything is dead.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

beni vefat ettirince artık onlar üzerine gözetleyici yalnız sen oldun. sen her şeyi hakkıyle görensin.

Engels

and after my life had been done, you were their keeper; and you are a witness over all things.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

aralarında olduğum müddetçe onlara şahit idim, fakat sen beni vefat ettirince onları gözetleyen yalnız sen oldun.

Engels

and i was a witness over them while i dwelt amongst them, but when you took me up, you were the watcher over them, and you are a witness to all things.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,603,693 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK