Je was op zoek naar: iyiyim sen? (Turks - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Engels

Info

Turks

iyiyim sen

Engels

i am fine, you

Laatste Update: 2016-08-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

iyiyim sen nasılsın

Engels

kahve içiyorum

Laatste Update: 2022-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

ben iyiyim sen nasilsin

Engels

i'm fine. how are you?sh

Laatste Update: 2022-05-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

iyi sen

Engels

i'm all good

Laatste Update: 2022-02-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

iyi sen nasilsin iyiyim sen nasılsın

Engels

well how are you good i am how you are

Laatste Update: 2023-03-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

iyidir sen :))

Engels

what are you doing

Laatste Update: 2014-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

iyim sen nasilsin

Engels

i'm good how are you

Laatste Update: 2021-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

İyim sen napıyosun, hiç yok

Engels

i'm fine, what are you doing?

Laatste Update: 2023-07-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

(İblis:) "ben ondan daha iyiyim; sen beni ateşten yarattın, onu ise balçıktan yarattın," dedi.

Engels

"i am better than him," said he. "you created me from fire, and him from clay."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

adam "ben onun dayısıyım, kendisi burada iyi. sen artık gidebilirsin" dedi

Engels

and he said, "i'm her uncle, she's fine, you can leave now."

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

dedi: "sana emrettiğim zaman seni secde etmekten ne alıkoydu?" (İblis:) "ben ondan daha iyiyim; sen beni ateşten yarattın, onu ise balçıktan yarattın," dedi.

Engels

he (allah) asked: 'what prevented you to prostrate, when i commanded you' 'i am better than he' he replied. 'you created me of fire and you created him of clay'

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,760,235,565 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK