Je was op zoek naar: kızma lütfen (Turks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

English

Info

Turkish

kızma lütfen

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Engels

Info

Turks

kızma.

Engels

don't get angry.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bana kızma.

Engels

don't be mad at me.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

et, lütfen.

Engels

meat, please.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

lütfen bekleyin

Engels

please wait

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Turks

biletiniz lütfen.

Engels

your ticket, please.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bekleyin, lütfen.

Engels

look forward, please.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

artık bana kızma

Engels

i love you

Laatste Update: 2020-06-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

evet , lütfen , evet evet--

Engels

oh, please, yes. oh, i'm so there.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

bana onun kızma nedenini söyle.

Engels

tell me the reason why she got angry.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

tom'un onlara kızma nedenini biliyorum.

Engels

i know the reason why tom was angry with them.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

bana kızma, ben onu senin hatırın için yaptım.

Engels

don't be angry with me, for i did it for your sake.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

bunun üzerine gidyon tanrıya şöyle seslendi: ‹‹bana kızma, bir istekte daha bulunmak istiyorum. yapağıyla bir deneme daha yapmama izin ver. lütfen bu kez yalnızca yapağı kuru kalsın, topraksa çiyle ıslansın.››

Engels

and gideon said unto god, let not thine anger be hot against me, and i will speak but this once: let me prove, i pray thee, but this once with the fleece; let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let there be dew.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

rahel babasına, ‹‹efendim, huzurunda kalkamadığım için kızma, âdet görüyorum da›› dedi. lavan her yeri aradıysa da, putları bulamadı.

Engels

and she said to her father, let it not displease my lord that i cannot rise up before thee; for the custom of women is upon me. and he searched, but found not the images.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

"senin bize kızman da sırf rabbimizin âyetleri gelince onlara iman etmemizden dolayıdır.

Engels

"but thou dost wreak thy vengeance on us simply because we believed in the signs of our lord when they reached us!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,762,741,002 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK