Je was op zoek naar: sen öyle istiyorsan (Turks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

English

Info

Turkish

sen öyle istiyorsan

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Engels

Info

Turks

sen öyle bir çapkınsın.

Engels

you're such a flirt.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

ama gerçekten, bu isimsizlik iş-- yani, orada sen öyle yaptın.

Engels

but seriously, this issue on anonymity is -- i mean, you made the case there.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

nasıl âyetlerimiz sana geldiğinde sen onları unuttuysan, bu gün de sen öyle unutulur, bir kenara atılırsın.”

Engels

but just as you forgot our revelations that had come to you, so, too, are you forgotten on this day."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

tanrın da seninle öyle sevinecek. veren seninle evlenecek››.

Engels

for as a young man marrieth a virgin, so shall thy sons marry thee: and as the bridegroom rejoiceth over the bride, so shall thy god rejoice over thee.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

sen öylesin. ben öyleyim. Şey, ben tabii ki öyleyim."

Engels

he said, "you are. i am. well obviously i am."

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

ey kör ferisi! sen önce bardağın ve çanağın içini temizle ki, dıştan da temiz olsunlar.

Engels

thou blind pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

buyurur ki: “bu böyledir. nasıl âyetlerimiz sana geldiğinde sen onları unuttuysan, bu gün de sen öyle unutulur, bir kenara atılırsın.”

Engels

(allah) will say: "like this, our ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) came unto you, but you disregarded them (i.e. you left them, did not think deeply in them, and you turned away from them), and so this day, you will be neglected (in the hell-fire, away from allah's mercy)."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

(allah) buyurur ki: "nasıl sana ayetlerimiz geldiği zaman, sen onları unuttuysan, bugün de sen öyle unutulursun!"

Engels

(allah) will say: "like this, our ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) came unto you, but you disregarded them (i.e. you left them, did not think deeply in them, and you turned away from them), and so this day, you will be neglected (in the hell-fire, away from allah's mercy)."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

allah buyurdu: “sen öyle biliyorsun amma onlar senin izinde değiller, zira biz senin ayrılmandan sonra halkını sınadık ve samirî onları yoldan çıkardı.” [17,138] {km, Çıkış 32,4.24; hoşea 8,5-6; i krallar 1,28}

Engels

(allah) said: "verily! we have tried your people in your absence, and as-samiri has led them astray."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,739,340,635 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK