Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
bana ne oldu?
what is wrong with me?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sen bana ne vereceksin
gelmiyorsun batman'a
Laatste Update: 2021-02-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tom bana mesaj attı.
tom texted me.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ne oldu
what was
Laatste Update: 2014-07-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ne oldu?
what has happened?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ona ne oldu?
what happened to him?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sen bana kabasın
you are rude to me
Laatste Update: 2011-07-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sen bana baktın.
you looked at me.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ne oldu burda?
¿qué pasó aquí?
Laatste Update: 2023-04-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ne oldu, sally?
what happened, sally?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sen bana karşı kabasın
you are rude to me
Laatste Update: 2011-07-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"ne oldu?" dedim,
i said, "what happened?"
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
benim sorunum ne oldu?
what has been my challenge?
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ne oldu? solgun görünüyorsun.
what's the matter? you look pale.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ne oldu neden mesaj attın
Laatste Update: 2024-01-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
çöğu zaman sen bana karşı kabasın
most of the time you are rude to me
Laatste Update: 2011-07-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sen bana karşı çok fazla naziksin.
you are much too kind to me.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bana bu eserleri verdirten ne oldu? Şimdi kendi hikayeme geçeyim.
what made me do this work? i shall go into my story.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: