Je was op zoek naar: sen neden benim yorumlarımı siliyodun (Turks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

English

Info

Turkish

sen neden benim yorumlarımı siliyodun

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Engels

Info

Turks

neden benim arabamdaydın?

Engels

why were you in my car?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

neden benim oğlumu suçluyorsun?

Engels

why do you accuse my son?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

ve neden benim insanlarım çaresiz.

Engels

and why are my people poor.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bu neden benim başıma geldi?

Engels

why did this happen to me?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

(neden) benim yolumu takip etmedin?

Engels

"from following me?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

neden beni istiyorsun

Engels

why do you want me

Laatste Update: 2016-10-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

bu benim yorumumdur.

Engels

this is my comment.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

neden beni asmak mı

Engels

why did you hang up on me

Laatste Update: 2016-11-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

(neden) benim yolumu takip etmedin? emrime asi mi oldun?

Engels

did you disobey my orders?"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

ayrıca, kimsenin umrunda değilse neden benim umrumda olsun ki?" diye de ekledi.

Engels

besides, why bother if no one cares?" he added.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

"(neden) benim yolumu takip etmedin, benim emrime karşı mı geldin?"

Engels

"from following me? didst thou then disobey my order?"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

geçen akşam neden beni aramadın?

Engels

why didn't you call me yesterday evening?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

nedense benim e-postama erişemedim.

Engels

for some reason i couldn't access my e-mail.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

wu sen nesin be

Engels

what are you doing

Laatste Update: 2023-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

artık ne benim size bir yardımım dokunabilir, ne sizin bana bir yardımınız dokunabilir.

Engels

do not bame me, rather, blame yourselves. i cannot help you, nor can you help me.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

onların sapıttığını görünce seni benim yolumdan gitmekten alıkoyan nedir? benim emrime karşı mı geldin?" dedi.

Engels

(moses) said: "o aaron! what kept thee back, when thou sawest them going wrong,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

neden gizlice kaçtın? neden beni aldattın? niçin bana söylemedin? seni sevinçle, ezgilerle, tefle, lirle yolcu ederdim.

Engels

wherefore didst thou flee away secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that i might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

ne beden istiyorsun?

Engels

which size?

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,788,519,142 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK