Je was op zoek naar: vazgeçmişti (Turks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

English

Info

Turkish

vazgeçmişti

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Engels

Info

Turks

ona durumun bir kısmını bildirmiş, bir kısmından ise vazgeçmişti.

Engels

'aishah), and allah made it known to him, he informed part thereof and left a part.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

o da eşine söylediğinin bir kısmını bildirip, bir kısmından ise vazgeçmişti.

Engels

'aishah), and allah made it known to him, he informed part thereof and left a part.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

eşi bunu yayınca, allah onu bundan haberdar kıldı. ona durumun bir kısmını bildirmiş, bir kısmından ise vazgeçmişti.

Engels

and when the prophet confided to one of his wives a certain matter; and then, when she told of it, and god disclosed that to him, he made known part of it, and turned aside from part; then, when he told her of it, she said, 'who told thee this?'

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

tahran ekim ayında önerilen anlaşmayı kabul etmiş, ancak daha sonra bm tarafından yeni yaptırımlarla karşılaşabileceği yönündeki uyarılara rağmen vazgeçmişti.

Engels

in october, tehran accepted in principle the proposed accord, but then backed off from it, despite warnings that it could face new un sanctions.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

sonra eşi bu sözü duyurup allah da onu peygamber'e bildirince, peygamber sözün bir kısmını açıklamış, bir kısmından vazgeçmişti.

Engels

but when she disclosed it, and god made it known to him; he communicated part of it, and he avoided another part.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

fakat eşi, o sözü başkalarına haber verip allah da bunu peygamber'e açıklayınca, peygamber bir kısmını bildirmiş, bir kısmından da vazgeçmişti.

Engels

but when she disclosed it, and god made it known to him; he communicated part of it, and he avoided another part.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

grup daha önce coke zero fest 2009 için güney afrika'da çalmak için aday olmuş; ancak "fever" kayıtları için son anda vazgeçmişti.

Engels

they were slated to play in the country for the coke zero fest of 2009, but pulled out at the last minute to record fever.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

ona durumun bir kısmını bildirmiş, bir kısmından ise vazgeçmişti. peygamber konuyu eşine açınca eşi, "bunu sana kim haber verdi?" diye sordu.

Engels

and when he informed her about it, she said, "who told you this?"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

fakat eşi, o sözü başkalarına haber verip allah da bunu peygamber'e açıklayınca, peygamber (eşine) bir kısmını bildirmiş bir kısmından da vazgeçmişti.

Engels

but when she disclosed it, and god made it known to him; he communicated part of it, and he avoided another part.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

hani, peygamber, eşlerinden birine bir sözü gizlice söylemişti. sonra eşi bu sözü duyurup allah da onu peygamber'e bildirince, peygamber sözün bir kısmını açıklamış, bir kısmından vazgeçmişti.

Engels

and (remember) when the prophet (saw) disclosed a matter in confidence to one of his wives (hafsah), so when she told it (to another i.e. 'aishah), and allah made it known to him, he informed part thereof and left a part.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

derken o (eşlerinden biri), bunu haber verip allah da ona bunu açığa vurunca, o da (peygamber) bir kısmını açıklamış bir kısmını (söylemekten) vazgeçmişti.

Engels

but when she disclosed it, and god made it known to him; he communicated part of it, and he avoided another part.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,157,044 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK