Je was op zoek naar: yaşadıkça (Turks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

English

Info

Turkish

yaşadıkça

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Engels

Info

Turks

yaşadıkça sana destek olacağım.

Engels

i'll support you as long as i live.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bu nedenle her zaman cesaretimiz vardır. Şunu biliyoruz ki, bu bedende yaşadıkça rabden uzaktayız.

Engels

therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the lord:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Çünkü vasiyet ancak ölümden sonra geçerli olur. vasiyet eden yaşadıkça, vasiyetin hiçbir etkinliği yoktur.

Engels

for a testament is of force after men are dead: otherwise it is of no strength at all while the testator liveth.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

yeşu yaşadıkça ve yeşudan sonra yaşayan ve rabbin İsrail için yaptığı her şeyi bilen ileri gelenler durdukça İsrail halkı rabbe kulluk etti.

Engels

and israel served the lord all the days of joshua, and all the days of the elders that overlived joshua, and which had known all the works of the lord, that he had done for israel.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Örneğin, evli kadın, kocası yaşadıkça yasayla ona bağlıdır; kocası ölürse, onu kocasına bağlayan yasadan özgür olur.

Engels

for the woman which hath an husband is bound by the law to her husband so long as he liveth; but if the husband be dead, she is loosed from the law of her husband.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

yaşadıkça, dünyanın istatistiğini öğrenip değerlendirmeye alıyoruz, kendi duyu organlarımızın ne kadar gürültülü olduğunu da öğreniyoruz, sonra bunları gerçek bir bayes tekniğiyle birleştiriyoruz.

Engels

as we go around, we learn about statistics of the world and lay that down, but we also learn about how noisy our own sensory apparatus is, and then combine those in a real bayesian way.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

kadın, kocası yaşadıkça kocasına bağlıdır. kocası ölürse dilediği kimseyle evlenmekte özgürdür; yeter ki, o kişi rabbe ait biri olsun.

Engels

the wife is bound by the law as long as her husband liveth; but if her husband be dead, she is at liberty to be married to whom she will; only in the lord.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,149,785 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK