Je was op zoek naar: öldürüyorlardı (Turks - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

French

Info

Turkish

öldürüyorlardı

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Frans

Info

Turks

kadınlarınızı sağ bırakıp çocuklarınızı öldürüyorlardı.

Frans

ils massacraient vos fils et laissaient vivre vos femmes.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

evet öyle oldu, çünkü allah'ın âyetlerini inkâr ediyorlar ve haksız yere peygamberleri öldürüyorlardı.

Frans

cela est parce qu'ils reniaient les révélations d'allah, et qu'ils tuaient sans droit les prophètes.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bu böyle oldu, çünkü onlar allah'ın ayetlerini inkâr ediyor ve haksız yere peygamberleri öldürüyorlardı.

Frans

cela est parce qu'ils reniaient les révélations d'allah, et qu'ils tuaient sans droit les prophètes.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

evet öyle oldu! Çünkü onlar allah’ın âyetlerini inkâr ediyor ve haksız yere peygamberleri öldürüyorlardı.

Frans

cela est parce qu'ils reniaient les révélations d'allah, et qu'ils tuaient sans droit les prophètes.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

ne zaman bir elçi onlara canlarının istemediği bir şey getirdiyse (gelen elçilerin) bir kısmını yalanladılar, bir kısmını da öldürüyorlardı.

Frans

mais chaque fois qu'un messager leur vient avec ce qu'ils ne désirent pas, ils en traitent certains de menteurs et ils en tuent d'autres.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bu millet beni küçümsedi; az kalsın öldürüyorlardı. bana, düşmanları sevindirecek şekilde davranma, beni bu zalim milletle bir sayma" dedi.

Frans

ne fais donc pas que les ennemis se réjouissent à mes dépens, et ne m'assigne pas la compagnie des gens injustes».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

bu böyledir. Çünkü onlar, allah'ın ayetlerine küfrediyor, haksız yere peygamberleri öldürüyorlardı; isyan etmişlerdi, zulüm ve azgınlık sergiliyorlardı.

Frans

ils ont encouru la colère d'allah, et les voilà frappés de malheur, pour n'avoir pas cru aux signes d'allah, et assassiné injustement les prophètes, et aussi pour avoir désobéi et transgressé.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

(ey muhammed!) onlara: Şayet siz gerçekten inanıyor idiyseniz daha önce allah'ın peygamberlerini neden öldürüyordunuz? deyiver.

Frans

et ils rejettent le reste, alors qu'il est la vérité confirmant ce qu'il y avait déjà avec eux. - dis: «pourquoi donc avez-vous tué auparavant les prophètes d'allah, si vous étiez croyants?».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,792,518,634 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK