Je was op zoek naar: ama çok güzelsin :) (Turks - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

French

Info

Turkish

ama çok güzelsin :)

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Frans

Info

Turks

çok güzelsin

Frans

tu es belle

Laatste Update: 2019-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

sen çok güzelsin

Frans

tu es si beau

Laatste Update: 2018-12-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

teşekkürler sende çok güzelsin

Frans

vous voulez faire quoi avec mon l'âgé ?

Laatste Update: 2020-04-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

Çok güzelsiniz

Frans

Çok güzelsiniz

Laatste Update: 2021-01-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

ama çoğu bilmezler.

Frans

mais la plupart d'entre eux ne savent pas.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

Çok güzel yardım

Frans

aide très précieuse

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

ama çokları inanacak değildir.

Frans

et la plupart d'entre eux ne croient pas.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

ama çokları iman etmiş değillerdir.

Frans

cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

kulak kabartırlar ama çoğu yalancılardır onların.

Frans

ils tendent l'oreille... cependant, la plupart d'entre eux sont menteurs.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

bunda şüphesiz bir ders vardır ama çoğu inanmamıştır.

Frans

voilà bien là un signe; cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

ama çoğu yüz çevirdiler. artık onlar dinlemezler.

Frans

mais la plupart d'entre eux se détournent; c'est qu'ils n'entendent pas.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

ama çok bağışlayan, esirgeyen rabbin eğer onları, yaptıklariyle hemen cezalandıracak olsaydı, onların azabını çabuklaştırırdı.

Frans

et ton seigneur est le pardonneur, le détenteur de la miséricorde. s'il s'en prenait à eux pour ce qu'ils ont acquis, il leur hâterait certes le châtiment.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

elbette bunda bir ders vardır; ama çokları inanmazlar.

Frans

voilà bien là un prodige, mais la plupart d'entre eux ne croient pas.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

kuşkun olmasın biz onu çok güzel korur, gözetiriz."

Frans

et nous veillerons sur lui».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

ewet çok güzel bir yer ve lüks hayat şartları yaşam daha güzel kalabalık ama.

Frans

yeh, un endroit très agréable et bien fréquenté, mais la vie est des conditions de vie plus luxueux.

Laatste Update: 2013-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

belki objektiflerdeki görüntü sabitleyici işlevi kadar etkin değil ama çoğu kullanımlarda yeterli oluyor.

Frans

le système de translation du capteur est un peu moins efficace qu'uns stabilisation intégrée à l'objectif mais reste parmi les systèmes les plus utiles.

Laatste Update: 2011-08-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

böyle yaparsanız sizin günahlarınızı affeder ve içinden ırmaklar akan cennetlere ve özellikle adn cennetlerinde çok güzel saraylara yerleştirir.

Frans

il vous pardonnera vos péchés et vous fera entrer dans des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, et dans des demeures agréables dans les jardins d'eden.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

gerçekten İsrailoğulları'nı çok güzel bir yurda yerleştirdik ve onlara hoş nimetlerden rızıklar verdik.

Frans

certes, nous avons établi les enfants d'israël dans un endroit honorable, et leur avons attribué comme nourriture de bons aliments.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

Çok güzel bir genç kızdı. ona erkek eli değmemişti. pınara gitti, testisini doldurup geri döndü.

Frans

c`était une jeune fille très belle de figure; elle était vierge, et aucun homme ne l`avait connue. elle descendit à la source, remplit sa cruche, et remonta.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

a1a1 1 bİrİncİ ders iki genç 1 mehmet iyi bir genç. o öğrenci. 2 ayşe güzel bir kız. o da öğrenci. 3 onlar öğrenci. 4 bu öğrenciler zeki ve çalışkan . 5 bu iki genç için, dersler çok önemli. 6 bu gençler için, hayat da çok güzel!

Frans

a1a1 1 premiÈre leÇon deux jeunes gens 1 mehmet est un bon garçon. il est étudiant. 2 ayşe est une jolie fille. elle aussi est étudiante. 3 ils sont étudiants. 4 ces étudiants sont intelligents et travailleurs. 5 pour ces deux jeunes gens, les cours sont très importants. 6 pour ces jeunes, la vie est très belle aussi!

Laatste Update: 2014-09-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,781,385,623 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK