Je was op zoek naar: gitgide (Turks - Frans)

Turks

Vertalen

gitgide

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Frans

Info

Turks

gitgide gittikçe

Frans

de plus en plus

Laatste Update: 2011-08-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

akşamın gölgeleri gitgide uzuyor.

Frans

préparez-vous à l`attaquer! allons! montons en plein midi!... malheureusement pour nous, le jour baisse, les ombres du soir s`allongent.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

görmüyorlar mı ki, biz yeryüzünü etrafından gitgide eksiltmekteyiz.

Frans

ne voient-ils pas que nous frappons la terre et que nous la réduisons de tous côtés?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

boru sesi gitgide yükselince, musa konuştu ve tanrı gök gürlemeleriyle onu yanıtladı.

Frans

le son de la trompette retentissait de plus en plus fortement. moïse parlait, et dieu lui répondait à haute voix.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

sağlık ve gıda güvenliğinin gitgide daha fazla vurgulanmasıyla gıda ambalajı miktarı da artmaktadır.

Frans

en raison du souci croissant de santé et de sécurité alimentaire, la quantité d'emballages alimentaires augmente également.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

ammonlular uzziyaya haraç vermeye başladılar. gitgide güçlenen uzziyanın ünü mısır sınırına dek ulaştı.

Frans

les ammonites faisaient des présents à ozias, et sa renommée s`étendit jusqu`aux frontières de l`Égypte, car il devint très puissant.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

aviya ise gitgide krallığını güçlendirdi. on dört kadınla evlenip yirmi iki erkek, on altı kız babası oldu.

Frans

mais abija devint puissant; il eut quatorze femmes, et engendra vingt-deux fils et seize filles.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bunlar da tüketim kalıpları ve mekansal planlama kararlarını etkilemekte olup özellikle taşımacılık kişilerin yaşamlarında gitgide daha belirleyici bir rol oynamaktadır.

Frans

celle-ci, à son tour, influence les schémas de consommation et les décisions en matière d'aménagement du territoire, notamment les transports, qui jouent un rôle de plus en plus central dans l'économie et la vie des personnes.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

halen sağlığı korumak amacıyla belirlenmiş seviyelerin altında ince partikül ve ozon konsantrasyonlarının da sağlığa zararlı etkileri olduğu konusunda gitgide artan kanıtlar vardır.

Frans

des preuves s'accumulent aujourd'hui quant à l'existence d'effets néfastes pour la santé à des niveaux de concentration de fines particules et d'ozone inférieurs aux valeurs actuellement établies pour la protection de la santé.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bu hususta kendilerini denememiz için, kim rabbinin zikrinden yüz çevirirse, (rabbin) onu gitgide artan çetin bir azaba uğratır.

Frans

afin de les y éprouver. et quiconque se détourne du rappel de son seigneur, il l'achemine vers un châtiment sans cesse croissant.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bu rakamlar, avrupa'nın ekonomik ve sosyal sermayesinin sürdürülebilmesi için avrupa'nın doğal kaynaklarının yönetilmesinin gitgide daha önemli bir hale geldiğini göstermektedir.

Frans

ces chiffres suggèrent que la gestion des ressources naturelles européennes est de plus en plus importante pour garantir la viabilité du capital économique et social de l'europe.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

koçun batıya, kuzeye, güneye doğru boynuz attığını gördüm. hiçbir hayvan ona karşı koyamıyor, kimse onun elinden kurtaramıyordu. koç dilediği gibi davrandı ve gitgide güçlendi.

Frans

je vis le bélier qui frappait de ses cornes à l`occident, au septentrion et au midi; aucun animal ne pouvait lui résister, et il n`y avait personne pour délivrer ses victimes; il faisait ce qu`il voulait, et il devint puissant.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

başlıca arama motorları tarafından, aramalar ve girilen sayfalar düzenli olarak kaydedilip kişisel ve davranış profilleri oluşturmak üzere birleştirildiği sürece, internet'teki gizlilik, gitgide daha çok saldırıya maruz kalmaktadır.

Frans

la confidentialité des informations sur internet est de plus en plus compromise, dans la mesure où les recherches et consultations sont enregistrées de manière généralisée et combinées dans des profils personnels et comportementaux par les principaux moteurs de recherche.

Laatste Update: 2012-12-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

altınla gümüşle süslendin; giysilerin ince ketenden, pahalı, işlemeli kumaştandı. İnce unla, balla, zeytinyağıyla beslendin. gitgide güzelleştin, krallığa yaraştın.

Frans

ainsi tu fus parée d`or et d`argent, et tu fus vêtue de fin lin, de soie et d`étoffes brodées. la fleur de farine, le miel et l`huile, furent ta nourriture. tu étais d`une beauté accomplie, digne de la royauté.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bunun tersine, birbirine karşılıklı olarak bağımlılığın son derece güçlü olduğu bir dünyada, dünyanın diğer kısımlarındaki değişiklikler, gerek küresel çevresel değişikliklerin etkileriyle doğrudan, gerekse yoğunlaşan sosyoekonomik baskılarla dolaylı olarak, avrupa’da gitgide daha

Frans

inversement, dans un monde hautement interdépendant, les changements dans d'autres parties du monde se font de plus en plus ressentir en europe, à la fois directement par les impacts des changements environnementaux globaux, soit

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,862,781,229 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK