Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sanki benim oluyor bütün hazineler.
je me réjouis en suivant tes préceptes, comme si je possédais tous les trésors.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
biz ona, anahtarlarını güçlü bir topluluğun zor taşıdığı hazineler vermiştik.
et n'oublie pas ta part en cette vie.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bilinmeyen nice hazineler ve görünmeyen gayb aleminin anahtarları o'nun yanındadır.
c'est lui qui détient les clefs de l'inconnaissable. nul autre que lui ne les connaît.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
biz ona öyle hazineler vermiştik ki, anahtarlarını güçlü kuvvetli bir topluluk zor taşırdı.
nous lui avions donné des trésors dont les clefs pesaient lourd à toute une bande de gens forts.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
biz, ona öyle hazineler vermiştik ki, anahtarları, birlikte (taşımaya) davranan güçlü bir topluluğa ağır geliyordu.
nous lui avions donné des trésors dont les clefs pesaient lourd à toute une bande de gens forts.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
biz kendisine öyle hazineler vermiştik ki onun (hazinelerinin) anahtarlarını (taşımak), güçlü bir topluluğa ağır geliyordu.
nous lui avions donné des trésors dont les clefs pesaient lourd à toute une bande de gens forts.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"ya da kendisine bir hazinenin bırakılması veya (ürünlerinden) yemekte olduğu bir bahçesi olması (gerekmez miydi)?"
ou que ne lui a-t-on lancé un trésor? ou que n'a-t-il un jardin à lui, dont il pourrait manger (les fruits)?»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak