Je was op zoek naar: kumaş (Turks - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Frans

Info

Turks

kumaş

Frans

étoffe

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

kumaş boyama

Frans

teinture

Laatste Update: 2015-03-07
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

bu kumaş kolayca lekelenir.

Frans

ce tissu se tâche facilement.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

perdelerin uzun kenarlarından artan kumaş çadırın yanlarından birer arşın sarkarak konutu örtecek.

Frans

la coudée d`une part, et la coudée d`autre part, qui seront de reste sur la longueur des tapis de la tente, retomberont sur les deux côtés du tabernacle, pour le couvrir.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

fuhuş yapan kadın ve erkeklerin rabbin tapınağı alanındaki odalarını yıktı. kadınlar orada aşera için kumaş dokurlardı.

Frans

il abattit les maisons des prostitués qui étaient dans la maison de l`Éternel, et où les femmes tissaient des tentes pour astarté.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

hiç kimse eski giysiyi yeni kumaş parçasıyla yamamaz. Çünkü yeni kumaş çeker, giysiden kopar, yırtık daha beter olur.

Frans

personne ne met une pièce de drap neuf à un vieil habit; car elle emporterait une partie de l`habit, et la déchirure serait pire.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

Üzerinde küf bulunan yün ya da keten giysi, kumaş ya da her türlü deri eşya kâhin tarafından yakılacaktır. Çünkü önü alınamaz bir küftür ve yakılmalıdır.

Frans

il brûlera le vêtement, la chaîne ou la trame de laine ou de lin, l`objet quelconque de peau sur lequel se trouve la plaie, car c`est une lèpre invétérée: il sera brûlé au feu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

bizi dinleyenler arasında tiyatira kentinden lidya adında bir kadın vardı. mor kumaş ticareti yapan lidya, tanrıya tapan biriydi. pavlusun söylediklerine kulak vermesi için rab onun yüreğini açtı.

Frans

l`une d`elles, nommée lydie, marchande de pourpre, de la ville de thyatire, était une femme craignant dieu, et elle écoutait. le seigneur lui ouvrit le coeur, pour qu`elle fût attentive à ce que disait paul.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

kaliteli kumaşlar ve dayanıklı malzemelerin kullanıldığı bu ayakkabılar ile reebok tüm dünyada tanındı.

Frans

confectionnées avec des tissus luxueux et des matériaux techniques durables, ces chaussures ont largement contribué au succès de reebok.

Laatste Update: 2011-03-25
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
8,021,881,229 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK