Je was op zoek naar: yarovamın (Turks - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

French

Info

Turkish

yarovamın

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Frans

Info

Turks

o sıralarda İsrail kralı yarovamın oğlu aviya hastalandı.

Frans

dans ce temps-là, abija, fils de jéroboam, devint malade.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

İsrailliler yarovamın işlediği bütün günahlara katıldılar ve bunlardan ayrılmadılar.

Frans

les enfants d`israël s`étaient livrés à tous les péchés que jéroboam avait commis; ils ne s`en détournèrent point,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

İsrail kralı yarovamın krallığının yirminci yılında asa yahuda kralı oldu.

Frans

la vingtième année de jéroboam, roi d`israël, asa régna sur juda.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

İsrail kralı yarovamın krallığının on sekizinci yılında aviya yahuda kralı oldu.

Frans

la dix-huitième année du règne de jéroboam, abija régna sur juda.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

rabbin gözünde kötü olanı yaptı ve nevat oğlu yarovamın İsraili sürüklediği günahlardan ayrılmadı.

Frans

il fit ce qui est mal aux yeux de l`Éternel; il ne se détourna point des péchés de jéroboam, fils de nebath, qui avait fait pécher israël.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

yarovamın işlediği ve İsrail halkını sürüklediği günahlar yüzünden rab İsraili terk edecek.››

Frans

il livrera israël à cause des péchés que jéroboam a commis et qu`il a fait commettre à israël.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bütün bunlar İsrailin tanrısı rabbi öfkelendiren yarovamın işlediği ve İsraili sürüklediği günahlar yüzünden oldu.

Frans

à cause des péchés que jéroboam avait commis et qu`il avait fait commettre à israël, irritant ainsi l`Éternel, le dieu d`israël.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

ataları gibi, rabbin gözünde kötü olanı yaptı ve nevat oğlu yarovamın İsraili sürüklediği günahlardan ayrılmadı.

Frans

il fit ce qui est mal aux yeux de l`Éternel, comme avaient fait ses pères; il ne se détourna point des péchés de jéroboam, fils de nebath, qui avait fait pécher israël.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

yehoahaz rabbin gözünde kötü olanı yaptı ve nevat oğlu yarovamın İsraili sürüklediği günahlara katıldı. bu günahlardan ayrılmadı.

Frans

il fit ce qui est mal aux yeux de l`Éternel; il commit les mêmes péchés que jéroboam, fils de nebath, qui avait fait pécher israël, et il ne s`en détourna point.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Çünkü o rabbin gözünde kötü olanı yapmış, yarovamın yolunu izlemiş, onun işlediği ve İsraili sürüklediği günahlara katılmıştı.

Frans

c`est ainsi qu`il mourut, à cause des péchés qu`il avait commis en faisant ce qui est mal aux yeux de l`Éternel, en marchant dans la voie de jéroboam, et en se livrant aux péchés que jéroboam avait commis pour faire pécher israël.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

beni öfkelendirip İsraili günaha sürüklediğin için senin ailen de nevat oğlu yarovamın ve ahiya oğlu baaşanın ailelerinin akıbetine uğrayacak.›

Frans

et je rendrai ta maison semblable à la maison de jéroboam, fils de nebath, et à la maison de baescha, fils d`achija, parce que tu m`as irrité et que tu as fais pécher israël.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

ne var ki, nevat oğlu yarovamın İsraili sürüklediği günahlardan -beytel ve dandaki altın buzağılara tapmaktan- vazgeçmedi.

Frans

mais il ne se détourna point des péchés de jéroboam, fils de nebath, qui avait fait pécher israël, il n`abandonna point les veaux d`or qui étaient à béthel et à dan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

‹‹rab İsraile bir kral atayacak. bu kral aynı gün yarovamın ailesine son verecek. ne zaman mı? hemen şimdi.

Frans

l`Éternel établira sur israël un roi qui exterminera la maison de jéroboam ce jour-là. et n`est-ce pas déjà ce qui arrive?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bütün İsrail halkı ağıt yakıp onu gömecek. yarovamın ailesinden yalnız o gömülecek. Çünkü yarovam ailesi içinde İsrailin tanrısı rabbi hoşnut eden nitelikler yalnız onda bulundu.

Frans

tout israël le pleurera, et on l`enterrera; car il est le seul de la maison de jéroboam qui sera mis dans un sépulcre, parce qu`il est le seul de la maison de jéroboam en qui se soit trouvé quelque chose de bon devant l`Éternel, le dieu d`israël.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

yarovamın krallığı dönemindeki öteki olaylar, bütün yaptıkları, askeri başarıları, eskiden yaudiye ait olan Şam ve hama kentlerini yeniden İsrail topraklarına katışı İsrail krallarının tarihinde yazılıdır.

Frans

le reste des actions de jéroboam, tout ce qu`il a fait, ses exploits à la guerre, et comment il fit rentrer sous la puissance d`israël damas et hamath qui avaient appartenu à juda, cela n`est-il pas écrit dans le livre des chroniques des rois d`israël?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

‹‹Şimdi de siz davut soyunun elindeki rabbin krallığına karşı gelmeyi tasarlıyorsunuz. büyük bir ordusunuz. Üstelik yarovamın ilahlarınız olsun diye yaptırdığı altın buzağılar da yanınızda.

Frans

et maintenant, vous pensez triompher du royaume de l`Éternel, qui est entre les mains des fils de david; et vous êtes une multitude nombreuse, et vous avez avec vous les veaux d`or que jéroboam vous a faits pour dieux.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

baaşanın rabbin gözünde yaptığı her kötülükten ötürü rab, hanani oğlu peygamber yehu aracılığıyla ona ve ailesine karşı yargısını bildirdi. baaşa yaptığı kötülüklerle rabbi öfkelendirmiş, yarovamın ailesine benzemiş ve bu aileyi ortadan kaldırmıştı.

Frans

la parole de l`Éternel s`était manifestée par le prophète jéhu, fils de hanani, contre baescha et contre sa maison, soit à cause de tout le mal qu`il avait fait sous les yeux de l`Éternel, en l`irritant par l`oeuvre de ses mains et en devenant semblable à la maison de jéroboam, soit parce qu`il avait frappé la maison de jéroboam.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

baaşa kral olur olmaz, yarovamın bütün ailesini ortadan kaldırdı. rabbin, kulu Şilolu ahiya aracılığıyla söylediği söz uyarınca, yarovamın bütün ailesi yok edildi; sağ kalan olmadı.

Frans

lorsqu`il fut roi, il frappa toute la maison de jéroboam, il n`en laissa échapper personne et il détruisit tout ce qui respirait, selon la parole que l`Éternel avait dite par son serviteur achija de silo,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

levililer otlaklarını, mallarını bırakıp yahuda ve yeruşalime gelmişlerdi. Çünkü yarovamla oğulları onları rabbin kâhinliğinden uzaklaştırmıştı.

Frans

car les lévites abandonnèrent leurs banlieues et leurs propriétés et vinrent en juda et à jérusalem, parce que jéroboam et ses fils les empêchèrent de remplir leurs fonctions comme sacrificateurs de l`Éternel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,654,053 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK