Je was op zoek naar: algorithm (Turks - Grieks)

Turks

Vertalen

algorithm

Vertalen

Grieks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Grieks

Info

Turks

dither algorithm

Grieks

Αλγόριθμος αμφιταλάντευσης

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wees de eerste om te stemmen

Turks

dsa & elgamalencryption algorithm

Grieks

emailencryption algorithm

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wees de eerste om te stemmen

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

& algoritma: encryption algorithm

Grieks

Αλγόριθμος: @ title: column title of a column of emails

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wees de eerste om te stemmen

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

md2name of the hash algorithm

Grieks

name of the hash algorithm

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Wees de eerste om te stemmen

Turks

girdapname of the checksum algorithm

Grieks

name of the checksum algorithm

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wees de eerste om te stemmen

Turks

set header key derivation algorithm...

Grieks

Καθορισμός αλγόριθμου παραγωγής κλειδιού header...

Laatste Update: 2009-12-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wees de eerste om te stemmen

Turks

sha- 0name of the hash algorithm

Grieks

name of the hash algorithm

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Wees de eerste om te stemmen

Turks

crc- 32name of the checksum algorithm

Grieks

name of the checksum algorithm

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wees de eerste om te stemmen

Turks

bununla değiştirname of the checksum algorithm

Grieks

Αντικατάσταση με@ label: textbox

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wees de eerste om te stemmen

Turks

color, stefan- singer algorithm, rgb

Grieks

Χρώμα, αλγόριθμος stefan- singer, rgb

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wees de eerste om te stemmen

Turks

adler- 32name of the checksum algorithm

Grieks

name of the checksum algorithm

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wees de eerste om te stemmen

Turks

this algorithm is currently not supported for system encryption.

Grieks

Αυτός ο αλγόριθμος προς το παρόν δεν υποστηρίζεται για κρυπτογράφηση συστήματος.

Laatste Update: 2009-12-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wees de eerste om te stemmen

Turks

sağlama@ label: listbox algorithm to use for the checksum

Grieks

@ label: listbox algorithm to use for the checksum

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wees de eerste om te stemmen

Turks

note that your truecrypt rescue disk still uses the previous algorithm. if you consider the previous algorithm insecure, you should create a new truecrypt rescue disk and then destroy the old one.do you want to create a new truecrypt rescue disk?

Grieks

Σημειώστε ότι ο Δίσκος Ασφαλείας truecrypt σας εξακολουθεί να χρησιμοποιεί τον προηγούμενο αλγόριθμο. Αν θεωρείτε τον προηγούμενο αλγόριθμο ανασφαλή, θα πρέπει να δημιουργήσετε έναν νέο Δίσκο Ασφαλείας και να καταστρέψετε τον παλιό.Θέλετε να δημιουργήσετε έναν νέο Δίσκο Ασφαλείας truecrypt;

Laatste Update: 2009-12-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wees de eerste om te stemmen

Turks

if you encounter any of the previously described problems, decrypt the partition/drive (if it is encrypted) and then try encrypting it again using a non-cascade encryption algorithm (e.g. aes).

Grieks

Αν αντιμετωπίσετε κάποιο από τα προαναφερθέντα προβλήματα, αποκρυπτογραφήστε το διαμέρισμα/οδηγό (αν είναι κρυπτογραφημένο) και δοκιμάστε να το κρυπτογραφήσετε χρησιμοποιώντας έναν όχι σε σειρά αλγόριθμο κρυπτογράφησης (π.χ. aes).

Laatste Update: 2009-12-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wees de eerste om te stemmen

Krijg een betere vertaling met
8,784,401,107 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK