Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
‹‹dünyada dört küçük yaratık var ki, Çok bilgece davranırlar:
पृथ्वी पर चार छोटे जन्तु हैं, जो अत्यन्त बुद्धिमान हैं:
Laatste Update: 2019-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rahman'ın o has kulları, harcamalarında ne israf eder, ne de eli sıkı davranırlar; bu ikisinin arasında bir denge tuttururlar.
और वह लोग कि जब खर्च करते हैं तो न फुज़ूल ख़र्ची करते हैं और न तंगी करते हैं और उनका ख़र्च उसके दरमेयान औसत दर्जे का रहता है
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
melike: "doğrusu hükümdarlar bir şehre girdikleri zaman orasını bozarlar, onurlu kimselerini aşağılık yaparlar. İşte böyle davranırlar.
उसने कहा, "सम्राट जब किसी बस्ती में प्रवेश करते है, तो उसे ख़राब कर देते है और वहाँ के प्रभावशाली लोगों को अपमानित करके रहते है। और वे ऐसा ही करेंगे
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
(kadın lider) dedi ki, "krallar girdikleri ülkeleri bozarlar ve onların onurlu halkını aşağılarlar. böyle davranırlar."
उसने कहा, "सम्राट जब किसी बस्ती में प्रवेश करते है, तो उसे ख़राब कर देते है और वहाँ के प्रभावशाली लोगों को अपमानित करके रहते है। और वे ऐसा ही करेंगे
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
(onlar sana indirilen ayetlerden beğenmediklerini bırakman suretiyle senin) kendilerine yumuşak davranmanı isterler; böyle yapsan, onlar da seni över, yumuşak davranırlar.
वह लोग ये चाहते हैं कि अगर तुम नरमी एख्तेयार करो तो वह भी नरम हो जाएँ
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kral sidkiya, ‹‹kildanilerin tarafına geçen yahudilerden korkuyorum›› dedi, ‹‹kildaniler beni onların eline verebilir, onlar da bana kötü davranırlar.››
सिदकिरयाह ने यिर्मयाह से कहा, जो यहूदी लोग कसदियों के पास भाग गए हैं, मैं उन से डरता हूँ, ऐसा न हो कि मैं उनके वश में कर दिया जाऊं और वे मुझ से ठट्ठा करें।
Laatste Update: 2019-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(böyle davranırsanız) allah işlerinizi düzeltir ve günahlarınızı bağışlar. kim allah ve resulüne itaat ederse büyük bir kurtuluşa ermiş olur.
तो खुदा तुम्हारी कारगुज़ारियों को दुरूस्त कर देगा और तुम्हारे गुनाह बख्श देगा और जिस शख्स ने खुदा और उसके रसूल की इताअत की वह तो अपनी मुराद को खूब अच्छी तरह पहुँच गया
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: