Je was op zoek naar: din (Turks - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Latijn

Info

Turks

din

Latijn

religio

Laatste Update: 2015-01-29
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

orada duran başkâhinlerle din bilginleri, İsayı ağır bir dille suçladılar.

Latijn

stabant etiam principes sacerdotum et scribae constanter accusantes eu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

bütün başkâhinleri ve halkın din bilginlerini toplayarak onlara mesihin nerede doğacağını sordu.

Latijn

et congregans omnes principes sacerdotum et scribas populi sciscitabatur ab eis ubi christus nasceretu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

başkâhinlerle din bilginleri İsayı ortadan kaldırmak için bir yol arıyor, ama halktan korkuyorlardı.

Latijn

et quaerebant principes sacerdotum et scribae quomodo eum interficerent timebant vero plebe

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

İsa oradan ayrılınca, din bilginleriyle ferisiler onu şiddetle sıkıştırarak birçok konuda ağzını aramaya başladılar.

Latijn

cum haec ad illos diceret coeperunt pharisaei et legis periti graviter insistere et os eius opprimere de multi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

halk onun öğretişine şaşıp kaldı. Çünkü onlara din bilginleri gibi değil, yetkili biri gibi öğretiyordu.

Latijn

et stupebant super doctrina eius erat enim docens eos quasi potestatem habens et non sicut scriba

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

Üç gün sonra onu tapınakta buldular. din öğretmenleri arasında oturmuş, onları dinliyor, sorular soruyordu.

Latijn

et factum est post triduum invenerunt illum in templo sedentem in medio doctorum audientem illos et interrogante

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

başkâhinler ve din bilginleri bunu duyunca İsayı yok etmek için bir yol aramaya başladılar. ondan korkuyorlardı. Çünkü bütün halk onun öğretisine hayrandı.

Latijn

quo audito principes sacerdotum et scribae quaerebant quomodo eum perderent timebant enim eum quoniam universa turba admirabatur super doctrina eiu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

o günlerden birinde, İsa tapınakta halka öğretip müjdeyi duyururken, başkâhinler ve din bilginleri, ileri gelenlerle birlikte çıkageldiler.

Latijn

et factum est in una dierum docente illo populum in templo et evangelizante convenerunt principes sacerdotum et scribae cum senioribu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

sabah olunca başkâhinler, ileri gelenler, din bilginleri ve yüksek kurulun öteki üyeleri bir danışma toplantısı yaptıktan sonra İsayı bağladılar, götürüp pilatusa teslim ettiler.

Latijn

et confestim mane consilium facientes summi sacerdotes cum senioribus et scribis et universo concilio vincientes iesum duxerunt et tradiderunt pilat

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

küçük büyük, herkes onu dikkatle dinler, ‹‹büyük güç dedikleri tanrı gücü işte budur›› derlerdi.

Latijn

cui auscultabant omnes a minimo usque ad maximum dicentes hic est virtus dei quae vocatur magn

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,761,912,693 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK