Je was op zoek naar: söyledikten (Turks - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

Latin

Info

Turkish

söyledikten

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Latijn

Info

Turks

bunu söyledikten sonra onlara ellerini ve ayaklarını gösterdi.

Latijn

et cum hoc dixisset ostendit eis manus et pede

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

pavlus bu sözleri söyledikten sonra diz çöküp onlarla birlikte dua etti.

Latijn

et cum haec dixisset positis genibus suis cum omnibus illis oravi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

İsa, bu sözleri söyledikten sonra önden yürüyerek yeruşalime doğru ilerledi.

Latijn

et his dictis praecedebat ascendens in hierosolym

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

İsa, kendisini dinleyen halka bütün bu sözleri söyledikten sonra kefarnahuma gitti.

Latijn

cum autem implesset omnia verba sua in aures plebis intravit capharnau

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bunu söyledikten sonra onlara ellerini ve böğrünü gösterdi. Öğrenciler rabbi görünce sevindiler.

Latijn

et hoc cum dixisset ostendit eis manus et latus gavisi sunt ergo discipuli viso domin

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bunları söyledikten sonra çene kemiğini elinden attı. oraya ramat-lehi adı verildi.

Latijn

cumque haec canens verba conplesset proiecit mandibulam de manu et vocavit nomen loci illius ramathlehi quod interpretatur elevatio maxilla

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bu sözleri söyledikten sonra yere tükürdü, tükürükle çamur yaptı ve çamuru adamın gözlerine sürdü.

Latijn

haec cum dixisset expuit in terram et fecit lutum ex sputo et linuit lutum super oculos eiu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

pavlus bunları söyledikten sonra ekmek aldı, hepsinin önünde tanrıya şükretti, ekmeği bölüp yemeye başladı.

Latijn

et cum haec dixisset sumens panem gratias egit deo in conspectu omnium et cum fregisset coepit manducar

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bunları söyledikten sonra arkasına döndü, İsanın orada, ayakta durduğunu gördü. ama onun İsa olduğunu anlamadı.

Latijn

haec cum dixisset conversa est retrorsum et videt iesum stantem et non sciebat quia iesus es

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bunu söyledikten sonra gidip kızkardeşi meryemi gizlice çağırdı. ‹‹Öğretmen burada, seni çağırıyor›› dedi.

Latijn

et cum haec dixisset abiit et vocavit mariam sororem suam silentio dicens magister adest et vocat t

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

İsa yüksek sesle, ‹‹baba, ruhumu ellerine bırakıyorum!›› diye seslendi. bunu söyledikten sonra son nefesini verdi.

Latijn

et clamans voce magna iesus ait pater in manus tuas commendo spiritum meum et haec dicens exspiravi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bu sözleri söyledikten sonra, ‹‹dostumuz lazar uyudu›› diye ekledi, ‹‹onu uyandırmaya gidiyorum.››

Latijn

haec ait et post hoc dicit eis lazarus amicus noster dormit sed vado ut a somno exsuscitem eu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

sen de ondan sakın. Çünkü söylediklerimize şiddetle karşı koydu.

Latijn

quem et tu devita valde enim restitit verbis nostri

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,470,411 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK