Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
bölgenin bazı kesimlerine ulaşılamaması durumu daha da kötüleştiriyor.
Да бидат работите полоши, делови од областа не се воопшто недостапни.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
zagreb, karşılıklı diyalog yoluyla çözüme ulaşılamaması halinde sınır meselesini uluslararası hakemliğe götürmek istediğini belirtti.
Загреб навести дека ќе побара меѓународна арбитража за пограничното прашање во случај решението да не биде постигнато преку билатерален дијалог.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
georgievski, konferans sonunda bir çözüme ulaşılamaması halinde etnik makedonların aralarında bir sinir belirlenmesi ve bu sinir boyunca bir duvar inşa edilmesini onerdi.
Тој препорача дека ако конференцијата не дојде до решение, етничките Македонци треба да одредат линија на поделба и да подигнат ѕид по неа.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bu durumun birliğe etkisi, ekonomik performans hedeflerine ulaşılamaması olacaktır. 2004'te birliğe katılmaya aday olan on ülkenin birlikle kaynaşmasında sorunlar çıkması, işleri iyice karıştırabilir.
Едно помалку лесно приклучуваое на десетте земји избрани за влез во 2004-та година дополнително ќе ги усложни работите.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
avrupa komisyonu (ak) ülkenin katılım sürecinde kaydedilen ilerlemeler hakkında yayınladığı 5 kasım tarihli raporda, "(kıbrıs'ta) çözüme ulaşılamaması durumunda, bunun türkiye'nin ab umutları önünde ciddi bir engel oluşturabileceğini," belirtti.
"Немаоето на решение (за Кипар) би можело да стане сериозна пречка за аспирациите на Турција кон ЕУ", вели Европска комисија (ЕК) во нејзиниот годишен извештај за напредокот на земјата кон добиваое на членство, објавен на 5-ти ноември.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak