Je was op zoek naar: kildanilerin (Turks - Maori)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

Maori

Info

Turkish

kildanilerin

Maori

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Maori

Info

Turks

seni can düşmanlarının, korktuğun kişilerin, babil kralı nebukadnessarla kildanilerin eline teslim edeceğim.

Maori

a ka hoatu koe e ahau ki te ringa o te hunga e whai ana kia whakamatea koe, ki te ringa ano o te hunga e wehi na koe, ara ki te ringa o nepukareha kingi o papurona, ki te ringa hoki o nga karari

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

‹‹ya rab, avramı seçen, onu kildanilerin ur kentinden çıkaran, ona İbrahim adını veren tanrı sensin.

Maori

ko ihowa koe, ko te atua; nau i whiriwhiri a aperama, a kawea mai ana e koe i uru o nga karari, huaina iho e koe tona ingoa ko aperahama

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

tanrı avrama, ‹‹bu toprakları sana miras olarak vermek için kildanilerin ur kentinden seni çıkaran rab benim›› dedi.

Maori

i mea ano ia ki a ia, ko ihowa ahau, nana nei koe i kawe mai i uru o nga karari, kia hoatu ai ki a koe tenei whenua hei kainga pumau

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

‹‹bunun üzerine İbrahim kildanilerin ülkesini bırakıp harrana yerleşti. babasının ölümünden sonra da tanrı onu oradan alıp şimdi sizin yaşadığınız bu ülkeye getirdi.

Maori

na puta mai ana ia i te whenua o nga karari, noho ana ki harana: a, no te matenga o tona papa, ka whakahekea mai ia i reira e te atua ki tenei whenua e noho nei koutou

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

yahuda kralı sidkiya kildanilerin elinden kaçıp kurtulamayacak, kesinlikle babil kralının eline teslim edilecek; onunla yüzyüze konuşacak, onu gözleriyle görecek.

Maori

a ko terekia kingi o hura, e kore e mawhiti i te ringa o nga karari; engari ka tukua putia ia ki te ringa o te kingi o papurona, a ka korero ia ki a ia he mangai ki te mangai, a e kite hoki ona kanohi i ona kanohi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

sizlerin, ‹viran olmuş, insansız, hayvansız, kildanilerin eline verilmiş› dediğiniz bu ülkede yine tarlalar satın alınacak.

Maori

ka hokohokona ano he mara ki tenei whenua, e ki na koutou mo reira, he ururua, te ai he tangata, he kararehe ranei; kua hoatu ki te ringa o nga karari

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

terah, oğlu avramı, haranın oğlu olan torunu lutu ve avramın karısı olan gelini sarayı yanına aldı. kenan ülkesine gitmek üzere kildanilerin ur kentinden ayrıldılar. harrana gidip oraya yerleştiler.

Maori

na ka tango a teraha i a aperama i tana tama, raua ko rota tama a harana, ko te tama a tana tama, ratou ko tana hunaonga, ko harai wahine a tana tama a aperama; a whakatika tahi ana ratou i uru o nga karari, haere ana ki te whenua o kanaana; na ka tae ki harana, a noho ana i reira

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bana gelince, mispada kalacağım, gelecek kildanilerin önünde sizi temsil edeceğim. siz şarap, yaz meyveleri, zeytinyağı toplayıp kaplarınızda depolayın ve aldığınız kentlerde yaşayın.››

Maori

ko ahau nei ia, nana, ka noho ahau i mihipa, hei tu atu i mua i nga karari e haere mai ana ki a tatou: tena ko koutou, kohikohia e koutou nga waina me nga hua raumati, me te hinu, whaowhina ki a koutou oko, a ka noho i roto i o koutou pa i riro ra i a koutou

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

yeremya, ‹‹yalan!›› dedi, ‹‹ben kildanilerin tarafına geçmiyorum.›› ama yiriya onu dinlemedi. yeremyayı tutuklayıp önderlere götürdü.

Maori

katahi ka mea a heremaia, he teka; kahore aku tahuti ki nga karari. otiia kihai ia i rongo ki tana: na hopukia ana a heremaia e iriia, kawea ana ki nga rangatira

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

kral İsrailliler arasından kral soyundan gelme ya da soylu bazı gençlerin seçilip saraya getirilmesi için saray görevlilerinin yöneticisi aşpenaza buyruk verdi. bu gençler kusursuz, yakışıklı, her konuda bilge, bilgili, öğrenmeye yetenekli, sarayda görev almaya uygun nitelikte kişiler olmalıydı. aşpenaz onlara kildanilerin dilini ve yazısını öğretecekti.

Maori

na ka ki atu te kingi ki a ahapenata rangatira o ana unaka, kia tikina etahi o nga tama a iharaira, ara o nga uri o te kingi o nga rangatira hoki

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,749,131,172 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK