Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
suç işleyenleri de cezalandırdık.
Сўнг Биз жиноят қилганлардан интиқом олганмиз.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aşırılıkları yüzünden onları böyle cezalandırdık.
Оятда биз «(бутун) туёқли» деб таржима қилганимиз сўз, туёғи иккига ёки кўпга бўлинмаган ҳайвонлар, деган маънодадир. Бундай ҳайвонлар туя, туяқуш, ўрдак ва шунга ўхшаш оёғидаги туёғи бутун (битта) бўлган ҳайвонлардир.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nankörlük ettikleri için onları böyle cezalandırdık.
Уларни ношукрлик қилганлари учун ана шундоқ жазоладик.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aşırı gitmelerinden ötürü onları böyle cezalandırdık.
Оятда биз «(бутун) туёқли» деб таржима қилганимиз сўз, туёғи иккига ёки кўпга бўлинмаган ҳайвонлар, деган маънодадир. Бундай ҳайвонлар туя, туяқуш, ўрдак ва шунга ўхшаш оёғидаги туёғи бутун (битта) бўлган ҳайвонлардир.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
İşte böylece, inkarlarından ötürü onları cezalandırdık.
Уларни ношукрлик қилганлари учун ана шундоқ жазоладик.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aşırı gitmelerinden ötürü onları bu şekilde cezalandırdık.
Оятда биз «(бутун) туёқли» деб таржима қилганимиз сўз, туёғи иккига ёки кўпга бўлинмаган ҳайвонлар, деган маънодадир. Бундай ҳайвонлар туя, туяқуш, ўрдак ва шунга ўхшаш оёғидаги туёғи бутун (битта) бўлган ҳайвонлардир.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nitekim, onlardan her birini günahı sebebiyle cezalandırdık.
Улардан ҳар бирини гуноҳи туфайли тутдик.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
biz inkâr ve nankörlükleri sebebiyle onları böylece cezalandırdık.
Уларни ношукрлик қилганлари учун ана шундоқ жазоладик.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bize yalvarsınlar diye onları darlık ve sıkıntı ile yakalayıp cezalandırdık.
(Аллоҳ таоло Ислом умматидан аввалгиларга ҳам Пайғамбарлар юборган. Улардан Пайғамбарларнинг даъватига юрмаганларини бало-офатларга дучор қилган Бундан, шоядки бошига оғир кун тушганда ўзига келиб, ҳушини йиғиб, хатосини тушунса ва иймон йўлига юрса, деган мақсад кўзда тутилган.)
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
'azgınlık ve hakka tecavüzde bulunmaları' nedeniyle onları böyle cezalandırdık.
Оятда биз «(бутун) туёқли» деб таржима қилганимиз сўз, туёғи иккига ёки кўпга бўлинмаган ҳайвонлар, деган маънодадир. Бундай ҳайвонлар туя, туяқуш, ўрдак ва шунга ўхшаш оёғидаги туёғи бутун (битта) бўлган ҳайвонлардир.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nankörlük ettiklerinden ötürü onları böyle cezalandırdık; biz nankörden başkasını cezalandırır mıyız?
Уларни ношукрлик қилганлари учун ана шундоқ жазоладик. Биз фақат ўта ношукрларгагина жазо берурмиз.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
biz de onları mutlak galip, tam muktedir olan allah'ın şanına yaraşır tarzda cezalandırdık.
Бас, Биз уларни ғолиб, қудратли олувчининг олиши билан олдик.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
biz firavun hanedanı düşünüp ibret alsınlar diye, senelerce onları kuraklık, kıtlık ve ürün azlığı ile cezalandırdık.
Биз Фиръавн аҳлини, шояд эсласалар, деб (қаҳатчилик) йиллар ва мевалар танқислиги ила тутдик.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
andolsun ki, biz de firavun'a uyanları ders alsınlar diye yıllarca kuraklık ve mahsül kıtlığı ile cezalandırdık.
Биз Фиръавн аҳлини, шояд эсласалар, деб (қаҳатчилик) йиллар ва мевалар танқислиги ила тутдик.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dinlemediler: hakka dönüş yapsın, suçlarının affı için niyaz etsinler diye onları çetin bir yoksulluk, hastalık ve sıkıntılarla cezalandırdık.
(Аллоҳ таоло Ислом умматидан аввалгиларга ҳам Пайғамбарлар юборган. Улардан Пайғамбарларнинг даъватига юрмаганларини бало-офатларга дучор қилган Бундан, шоядки бошига оғир кун тушганда ўзига келиб, ҳушини йиғиб, хатосини тушунса ва иймон йўлига юрса, деган мақсад кўзда тутилган.)
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
belki dönerler diye onları (kıtlık, tufan, çekirge gibi türlü) azab(lar) ile cezalandırdık.
Шояд (хатоларидан) қайтсалар, деб уларни азоб-ла тутдик.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rab'lerinin emrinden ve o’nun resullerinin talimatlarından taşkınlık ederek azan nice ülkelerin halkları var ki, biz onları şiddetli bir şekilde hesaba çektik ve eşi benzeri görülmemiş şekilde cezalandırdık.
Кўпгина қишлоқлар ўз Роббисин амрига саркашлик қилди. Бас, Биз уларни шиддатли ҳисобга олдик ва қаттиқ азоб ила азобладик.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(bunları yaratmıştır) ki kötülük edenleri, yaptıklarıyle cezalandırsın, güzel davrananları da güzellikle mükafatlandırsın.
У ёмонлик қилганларни амалига яраша жазолар ва яхшилик қилганларни гўзал(мукофот)ила мукофотлар.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: