Je was op zoek naar: türkiye de yaşa (Turks - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

Portuguese

Info

Turkish

türkiye de yaşa

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Portugees

Info

Turks

- evet, bir de yaşa

Portugees

tenta viver uma.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

İkimiz için de yaşa.

Portugees

você viverá por nós dois.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

ben, ghanshyam das gibi türkiye 'de çalışacağım.

Portugees

eu vou trabalhar na turquia como o ghanshyam das.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

ha? yaşa ve sen de yaşa.

Portugees

vivam e deixem viver.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

- tüylü kalem için de "yaşa!"

Portugees

e um grande viva para a pena!

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

gene de yaşasın.

Portugees

- É mais ou menos o mesmo.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

andy de yaşasın!

Portugees

feliz aniversário.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

-bence de yaşasın.

Portugees

- boa!

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

hem de yaş, siki tuttuk!

Portugees

está molhada, estamos fodidos!

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

ama bilgelik de yaşla gelir.

Portugees

mas com a idade, vem também a sabedoria.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

1'de yaş günü çocuğu var.

Portugees

viste o doug? tenho o tal aniversariante na 1.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

- esrar için de yaşın küçük.

Portugees

- não deves fumar também.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

belki de yaş farkı önemli değildir.

Portugees

talvez a diferença de idades não tenha importância.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

- bir de yaş günün olduğunu duydum.

Portugees

e também soube que é o teu aniversário. É sim.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

küvetimi de yaşıma uygun bir hale getirmesini istemiyorum.

Portugees

não a quero a adaptar a minha banheira para velhos.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

artık ben de yaşıyla ilgili yalan söyleyen kadınlardanım.

Portugees

passei a ser uma daqueles mulheres que mentem sobre a sua idade.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

akıllı çocuksun. büyümüşsün de. yaşın kaç oldu?

Portugees

És um rapaz inteligente, que idade tens?

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

ben bir sayı söyleyeyim, siz de yaşım olduğunu düşündüğünüzde beni durdurun.

Portugees

eu vou dizendo números e mandam-me parar numa idade que acham que me dariam.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

belki de yaşı küçüktür, hayvanlara şiddet göstermek gençlerde ve çocuklarda yaygındır.

Portugees

talvez seja um jovem. normalmente são os que fazem mal aos animais.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

- hiç de yaşına uygun değil, değil mi göt oğlanı?

Portugees

e ela não tem a idade certa, pois não, cretino?

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,780,082,974 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK